Книга Дело об исчезновении графа де Бриенна, страница 11 – Лариса Куницына

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дело об исчезновении графа де Бриенна»

📃 Cтраница 11

Откинувшись на стену, Марк закрыл глаза, перебирая известные ему факты и обдумывая дальнейшие действия. Прошло несколько часов, когда в замке проскрежетал ключ и дверь отворилась. Вошедший тюремщик велел ему следовать за ним, и, когда он вышел, сзади пристроились два стражника.

Его привели в мрачную камеру, где стоял низкий пыточный станок, с потолка свисала петля дыбы, а в глубине палач и его помощник разжигали в горне огонь. Видимо, всё это было призвано внушить ему ужас, но он спокойно осмотрелся по сторонам и увидел небольшой стол, за которым сидел пожилой мужчина в чёрном бархатном камзоле. Судя по наряду, это был не обычный клерк. Он буравил вошедшего суровым взглядом и, заметив, что тот смотрит на него, резко спросил:

— Ваше имя?

Марк назвался.

— С какой целью вы прибыли в Рошамбо?

— Я здесь по делу короля, — спокойно ответил он и, расстегнув камзол на груди, достал из потайного кармана приказ.

Подав его незнакомцу, он отступил, с любопытством наблюдая за действиями палачей. Тот быстро пробежал глазами по бумаге и поднялся. На его лице появилось беспокойство.

— Значит, вы тот самый барон де Сегюр? — наконец спросил он.

— Другие мне не известны, — пожал плечами Марк. — Может, объясните мне, что я здесь делаю?

— Возможно, произошла ошибка, — пробормотал тот и, быстро поднявшись, вышел.

Марк невольно поёжился от холода. В камере не было окон, и сырые стены не прогревались даже в тёплые дни. Он подошёл к горну и, не обращая внимания на слегка ошалевших палачей, протянул руки к огню, а, заметив в углях раскалённые щипцы и пруты, не удержался от усмешки. Это было отличной идеей, оставить Шарля на свободе. Лишь бы он не попался им. Теперь, когда в городе есть кто-то, кто может сообщить о его участи королю, граф де Невер просто не посмеет причинить ему вред. По крайней мере, открыто.

Тот появился вскоре. Это был уже немолодой мужчина, тоже облачённый в чёрный бархат, с золотой цепью прево на груди. Взглянув на неё, Марк заметил, что цепь украшена к тому же сапфирами и рубинами, что ещё раз подтверждало, что он ставил себя выше обычного наместника. Смерив барона подозрительным взглядом, он сообщил:

— Я полагал, что вы старше, ваша светлость.

Марк пожал плечами.

— Я был едва ли не самым молодым бароном короля Армана. Время летит быстро и за прошедшие годы я не успел постареть.

— И что же вас привело в Рошамбо? — уже более учтиво, спросил граф, возвращая ему приказ, и сделал своему подручному знак. Тот кивнул и вышел.

— Я остановился у вас лишь для того, чтоб переждать тёмное время по пути в Лианкур. У меня поручение к маркизу.

— Вот как? — граф усмехнулся. — Всего лишь поручение? Вы — правая рука главы тайной полиции и друг короля, едете к старому коннетаблю, как простой гонец?

— У меня своя миссия, ваше сиятельство, я выполняю личное поручение короля, — возразил Марк.

— Что же это за поручение? — заметив, как Марк вздёрнул бровь, граф кивнул. — Ну, конечно, порученная вам миссия носит секретный характер.

— Именно так.

— И вы не намеревались нанести мне визит?

— Не хотел отвлекать вас от важных дел. В Рошамбо я должен был встретиться кое-с кем…

— Встретились?

— Нет, пока я не видел того, кто мне нужен. Я лишь знаю, что этот человек уже здесь и готов к встрече. Потому я был бы признателен, если б вы перестали задерживать меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь