Книга Дело об исчезновении графа де Бриенна, страница 17 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дело об исчезновении графа де Бриенна»

📃 Cтраница 17

— Добрый человек, — проговорил Марк, поклонившись ему, — мы сбились с пути и плутали всю ночь. Не скажете ли вы, где мы находимся?

— Вы на землях маркиза де Лианкура, — ответил тот, с сочувствием взглянув на них. — До самого Лианкура ещё полдня пути, но здесь неподалёку есть город Амьен. А куда вы направляетесь?

— В Лианкур, — Марк с облегчением вздохнул и посмотрел на вывеску над крыльцом. На ней был нарисован котёл и две скрещённые ложки. Вывеска была совсем новой, должно быть старая раньше была прибита к стене над дверью, где всё ещё виднелся тёмный прямоугольник с отверстиями по углам. — Это ведь трактир? — спросил он. — Мы можем у вас поесть и отдохнуть перед тем, как идти дальше?

Парень окинул взглядом их запылённую обтрёпанную одежду, но, тем не менее, радушно улыбнулся и кивнул.

— Мы рады всем гостям. Входите. Отец как раз приготовил похлёбку и тёплый хлеб. У нас всего одна комната для гостей, но она уже освободилась. Купец с приказчиком, что ночевали там, завтракают и вскоре отправятся в путь.

Внутри было тесно, но очень уютно. Чистые белёные стены и выскобленные едва не добела столы стояли возле очага и окон. За одним сидели тот самый купец со своим помощником, а возле второго стоял ещё один молодой мужчина, похожий на первого, такой же белолицый усатый красавец с тёмными кудрями. Он приветливо кивнул и указал гостям на стол. Они сели и вскоре из задней комнаты вышел пожилой человек с мисками, в которых дымилась похлёбка.

— Угощайтесь, — произнёс он, поставив миски на стол, и Шарль тут же схватился за ложку и начал жадно есть.

— У тебя такой вид, словно я морю тебя голодом, — усмехнулся Марк.

— А что, не так? — проворчал тот. — Когда вы кормили меня последний раз?

— Ешь, ворчун, — проговорил барон и тоже взялся за ложку.

Поев похлёбки со свежим хлебом, они поднялись в комнату и улеглись спать, попросив хозяина разбудить их не позднее полудня. Только оказавшись на мягкой перине, под одеялом, Марк, наконец, понял, что оказался в безопасности, а значит, можно расслабиться и немного отдохнуть после пережитого. И едва он успел осознать это, как провалился в глубокий сон.

Его разбудил стук в дверь и голос хозяина трактира, сообщившего, что уже полдень. Встав, Марк спустил ноги с постели и толкнул Шарля в бок.

— Просыпайся, лентяй! Принеси мне воды умыться и подай одежду. Скажи хозяину, чтоб подал на обед мясо и вино, да спроси, есть ли у него бумага и чернила.

— Не так быстро, — попросил Шарль с трудом оторвав голову от скатанного валиком плаща. — Вода, мясо, вино и…

— Бумага и чернила. Живо!

— Ага… — и поднявшись на ноги, юноша поплёлся к двери.

Вниз барон де Сегюр спустился в своей обычной одежде: дорожном камзоле из чёрного бархата, штанах из дорогого сукна с отливом и кожаных ботфортах, застёгнутых под коленями на ремешки с серебряными застёжками. На его перевязи мерцала подаренная королем пряжка в виде головы дикой кошки, а пальцы украшали перстни. Увидев его на лестнице, старик-хозяин чуть не выронил из рук блюдо с жареной уткой, а потом поклонился так низко, словно хотел поставить это блюдо на пол.

— Простите, сударь, — проговорил он. — Я не признал в вас благородного господина!

— Тем более я ценю ваше радушие, — улыбнулся Марк.

— Как же вы пришли сюда пешком?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь