Книга Дело об исчезновении графа де Бриенна, страница 37 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дело об исчезновении графа де Бриенна»

📃 Cтраница 37

— Или небесами, куда уходят те, кого мы любили, только в данном случае утешает, что им при этом не пришлось пройти через смерть, — Марк взглянул на собеседника и, увидев на его лице недоумение, грустно улыбнулся: — Не обращайте внимания. Просто, так я это чувствую.

— Понятно, — Саржа немного помолчал, а потом произнёс: — Я отвлеку вас ещё ненадолго, ваша светлость. Сегодня пир, и я уполномочен передать вам приглашение его сиятельства.

— Благодарю вас, я приду, — пообещал Марк и снова уткнулся в книгу.

— Я скажу, чтоб вам подали обед в библиотеку, — пробормотал озадаченный секретарь и удалился.

К вечеру у Марка было такое ощущение, словно он побывал в ином мире, прекрасном, загадочном и непостижимом, и ему никак не хотелось возвращаться в реальность. Но где-то недалеко уже звучала музыка, а это значило, что гости начали съезжаться на пир. У него не было с собой парадной одежды и драгоценностей, кроме тех, что уже были на нём надеты, потому никакой нужды возвращаться к себе он не видел и сразу же направился в пиршественный зал.

Гости ещё не успели рассесться за столами, они стояли небольшими группами, что-то обсуждая и весело смеясь. Все они были разодеты в яркий бархат и парчу, и потому его чёрный дорожный камзол смотрелся довольно скромно. Впрочем, такие мелочи его никогда не смущали. Он подошёл к маркизу, стоявшему в группе таких же разодетых и надменных стариков, и почтительно поклонился ему. Де Лианкур холодно кивнул, едва взглянув на него.

Закончив с формальностями, Марк прошёлся по залу, глядя по сторонам. Его неброский наряд не помешал ему вдруг оказаться в центре внимания. На него смотрели и почтительно кланялись, должно быть, слухи о его подвигах, долетев сюда, действительно, обросли удивительными подробностями, отчего местным провинциалам казалось, что до них снизошёл небожитель. Дамы кокетливо посматривали на него и шептались, восхищаясь его красотой и мужественностью. Среди них были довольно милые особы, но он после женитьбы как-то охладел к любовным приключениям, потому любезно улыбаясь им, прошёл мимо туда, где играла другая музыка, весёлая и лёгкая, от которой так и хотелось пуститься в пляс.

В соседнем зале, и правда, танцевали. Разбившись на пары, молодые рыцари и их юные подруги отплясывали новый танец, который лишь недавно вошёл в моду в Сен-Марко. Едва он появился, к нему подбежала раскрасневшаяся Орианна.

— Этот танец просто сводит меня с ума! — воскликнула она, схватив его за руку. — У меня никак не получается поворот, а Гастон так неуклюж, что ещё больше сбивает меня с ритма! Вы ведь умеете танцевать?

— У меня просто нет другого выхода, моя красавица! — улыбнулся Марк. — Король зовёт меня на пир, там всегда устраивают танцы, поскольку он чудесно танцует и требует, чтоб его друзья не отставали от него.

— Какой вы счастливчик, что видели короля! — проговорила она. — Это правда, что он очень красив?

— Очень. Красив и статен, он хорошо танцует и бьётся на мечах, а ещё он сочиняет красивые баллады и сам поёт их так, что дамы теряют головы.

— Как бы я хотела увидеть его!

— Кого ты хотела бы увидеть? — подошёл к ним Гастон.

— Короля Жоана! Я слышала, что он похож на Армана, а тот ведь был почти богом!

— Почти, — улыбнулся Марк.

— Я думаю, что ты скоро увидишь его, — пообещал ей Гастон. — Мы поженимся и поедем в Сен-Марко. И его светлость поможет нам попасть на пир во дворец. Вы ведь сделаете приятное моей прекрасной Орианне?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь