
Онлайн книга «Дело о девяти колотых ранах»
— Господин Монсо говорил мне, что вы отличаетесь редкой для людей вашего круга сострадательностью, — пробормотал молодой человек. — Ему просто повезло, — ответил Марк. — Отправляйтесь к моей жене и обсудите с ней обучение Валентина. Я уверен, где-то в этом доме есть классная комната, где вы найдёте всё необходимое. То, чего не достаёт, купите или закажите. Я буду следить за успехами моего сына, однако, не стану вмешиваться в процесс обучения. Полагаю, вам удастся найти баланс между строгостью и мягкостью. Мальчик избалован и капризен, его пора приучать к порядку, однако, я категорически против телесных наказаний. Меня самого никогда подобным образом не наказывали, и, несмотря на мой упрямый нрав и врождённую лень, моим учителям удалось многому меня научить. — Я сам не являюсь сторонником жестокого обращения с детьми, ваше сиятельство, — заверил его Лоренс и вышел, а Марк снова взглянул на чертёж. «Шкаф смерти» был, пожалуй, самым гуманным из всех видов этого ужасного орудия. Это был всего лишь вертикальный ящик, похожий на шкаф, где из задней стенки с помощью рычага выдвигались девять длинных зубев, расположенных в три ряда и, судя по описанию, конструкция не предполагала возможности выдвижения их частично на меньшую длину. Они выдвигались до конца одним поворотом бокового рычага, который после этого фиксировался с помощью небольшого крюка. Именно посредством такого орудия, по мнению Марка, и должны были наноситься раны, полученные кавалером де Мевом. Направляясь к графу Раймунду, он взял книгу с собой, и пока тот изучал чертёж, рассказал ему всё, что смог выяснить. — Если это устройство, действительно, находится в доме де Вальяна, то мы получим доказательства того, что кавалер де Мев убит там, — проговорил он, наблюдая за реакцией главы тайной полиции. — Я также прошу вас дать приказ на эксгумацию тел барона де Вальяна, кавалера де Бейля, виконта де Безьера, графа де Буржа и кавалера де Бомона. Череда смертей, постигших мужей подруг Амбер де Вальян выглядит подозрительно. Графиня де Бурж чем-то сильно напугана, виконтесса де Безьер упомянула о какой-то страшной реликвии де Вальяна, но госпожа де Бейль резко прервала её, помешав продолжить. Не исключено, что эти мужчины были убиты так же, как и де Мев, с помощью этого «шкафа». Если это так, то вполне возможно, что это орудие убийства и пропавших купцов. — Значит, именно такой «шкаф смерти» де Вальян выкрал из тюрьмы Гёрлица? — пробормотал Раймунд. — С него сталось бы оставить его себе. Малоприятный был человек. Но не станем торопиться. Сейчас исход тёмного дня. Потому бери сыщиков и кого-нибудь из лекарей и отправляйтесь на кладбища и в фамильные склепы. Осмотрите покойных мужей. Если факт их убийства подтвердится, можешь смело арестовывать вдов. Если подтвердится хоть в одном случае, вместе с вдовой этого несчастного арестуй де Вальян. Её дом тщательно обыскать. Де Монтезье нашли? — Ищем, — вздохнул Марк. — Нам неизвестно, где он живёт. Сыщики обходят гостиницы, трактиры и притоны, осведомители извещены о том, что мы его разыскиваем. Пока ничего. Раймунд ненадолго задумался. — Знаешь что, Марк, — наконец, произнёс он. — Давай в любом случае арестуем эту де Вальян прямо сейчас и обыщем её дом. Её старик-муж умер давно, в любом случае мы можем заявить, что получили анонимное сообщение об убийстве. Если что, всегда можно извиниться. Не думаю, что это вызовет какие-то проблемы, не столь высокого полёта эта птица. |