Книга Дело о фамильном проклятии, страница 35 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дело о фамильном проклятии»

📃 Cтраница 35

— Она любила меня! — крикнул он.

— Короче, она всё равно собиралась признаться во всём отцу, — кивнул лис. — Но не успела. Это странно.

Сделав такое заключение, он, как обычно, ничего не объясняя и ни с кем не прощаясь, вышел. Марк проводил его задумчивым взглядом.

— Ваше сиятельство, — услышал он голос Дамьена. — Не могли бы вы вернуть мне ключ от библиотеки, чтоб я мог убрать в тайник нашу летопись?

— Конечно, — кивнул Марк, роясь в карманах. Протянув юноше ключ, он спросил: — Могу ли я прежде почитать её?

— Там нет ничего секретного, — произнёс Дамьен. — Идёмте в библиотеку, я оставлю её вам, а когда вы закончите, уберу в тайник.

— Постойте, а как же обед? — воскликнула баронесса. — Хотя… — она как-то беспомощно улыбнулась. — Время уже к ужину.

— Вряд ли кому-то захочется собираться в столовой, матушка, — заметил Дамьен. — Пусть слуги подадут ужин в библиотеку. Андре…

— Я не голоден, — проворчал капитан и вышел.

Пообедав в компании молодого рыцаря, Марк остался в библиотеке один и, придвинув ближе шандал со свечами, принялся изучать украшенную золотым окладом рукописную летопись рода де Олондов. Он любил мемуары, отражавшие жизнь как отдельных людей и родов, так и всего королевства, а эта хроника была написана простым и при этом изысканным стилем. В отличие от других подобных сочинений, её вели не летописцы, а сами бароны, которые прошли через многие испытания, близко к сердцу принимали все беды и радости своей семьи, и при этом были хорошо образованы, а некоторые даже обладали литературным талантом. С пожелтевших пергаментных страниц на Марка смотрели лица де Олондов, рыцарей, сеньоров, отцов, мужей и сыновей. Он испытывал горечь, читая об их бедах, и невольно сопереживал радостям и победам.

Добравшись до жития Ренода де Олонда, он не обнаружил никаких упоминаний о его тяжких прегрешениях, а дойдя до скрупулёзного описания его странной болезни, оставленного его сыном, был вынужден согласиться, что останки Жильбера де Руже, которые он видел сегодня на просёлочной дороге, вполне соответствовали жутким подробностям, запечатлённым в летописи. Ему ещё три раза встретилось подобное описание, которое, судя по некоторым оговоркам, вызывало у авторов ужас и безысходность. Но потом всё прекратилось словно само собой.

Марк продолжал читать дальше. За окном было всё так же светло, но свечи уже почти догорели, из чего можно было сделать вывод, что наступила светлая ночь. Он несколько раз напоминал себе, что пора прервать чтение, но каждый раз давал себе возможность прочесть ещё несколько страниц.

Ужасный вопль, раздавшийся где-то неподалёку, заставил его вздрогнуть. Замерев от ужаса, он спустя секунду уже вскочил из-за стола и выбежал в коридор. В конце его он увидел встревоженного Дамьена и вслед за ним подбежал к двери, которую рывком распахнул молодой рыцарь.

В этой комнате было полутемно, но сквозь задёрнутые портьеры пробивался свет. Здесь было так же тесно и промозгло, как и в комнате кавалера де Турнье. Сначала они никого не увидели, но потом услышали жалкое всхлипывание из-под балдахина с опущенным пологом. Подойдя к широкой кровати, Марк отдёрнул пыльную ткань и поморщился от очередного вопля. В постели, весь сжавшись и закрывшись одеялом до самых округлившихся от ужаса глаз, лежал господин Ребель. Увидев графа, он захныкал и начал многословно жаловаться. Из его глаз потоком полились слёзы, а Марк при этом заметил, что его рука оставила на одеяле кровавый след.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь