Книга Дело о колдуне, страница 62 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дело о колдуне»

📃 Cтраница 62

— То есть ты хочешь до принятия решения поймать Садорима, после чего арестовать и даму де Латур?

— Тогда у короля будут основания взять ребёнка под временную опеку, и он останется с вами до того, как выпустят из тюрьмы его дядю. Однако всё упирается в то, что я просто не знаю, где искать Садорима!

— А может, он всё-таки уже сбежал из города?

— Не думаю. Он до последнего времени не знал, что нам о нём известно. Он прибыл сюда с целью убить ребёнка и подставить барона де Бельгарда. Я пока не знаю, на что он сам при этом рассчитывает, но, должно быть, это неплохой приз, если он так старается. Пока он не достиг своей цели. Зачем ему бежать? К тому же мы уже давно предупредили стражу на воротах о том, что они могут попытаться покинуть город. Поверь мне, там служат проверенные люди, которые умеют распознавать разыскиваемых преступников, даже если те изменили внешность. Они замечают любую фальшь, любые странности в облике и поведении. Они уже многих поймали. А здесь три провинциальных мошенника с весьма приметной наружностью. Им не обдурить стражу городских ворот!

— Значит, они залегли на дно?

— Возможно. Сидят в каком-нибудь доме, еду им приносит какая-нибудь служанка и они не высовывают нос на улицу, ожидая, когда страсти улягутся. Нельзя же держать в напряжении весь город слишком долго! Через какое-то время внимание начнёт ослабевать, приметы забудутся, и снова подвернётся возможность довести начатое до конца.

— Так предоставь им эту возможность, — пожал плечами лис. — Они же не знают, что их разыскивают, а если и знают, то, скорее всего, рискнут, чтоб разом покончить с этим делом и сбежать.

— Ты о чём? — заинтересовался Марк, а лис обернулся и посмотрел туда, где на ковре Жюльен играл с чернобурым лисом, лежащим на спине и ловко подбрасывающим яркий мяч всеми четырьмя лапами.

— Ты думаешь о том же, о чём и я, — кивнул Джин Хо. — Это единственная возможность выманить преступников и схватить их. У нас это называется ловля на живца.

— У нас это так же называется, — с некоторым сомнением произнёс Марк. — Но это может быть опасно. Ты готов рискнуть его жизнью?

— Не думаю, что всё так страшно. Мы будем рядом. Только не говори ничего своему дружку-колдуну. Он может всё испортить своими топорными действиями. Он слишком прямолинеен, а в этом случае всё должно быть сделано тихо и аккуратно. Мы будем разумны, терпеливы и внимательны. И при этом готовы к быстрым и решительным действиям. Я возьму своих лучших лис, тех, кто уже участвовал в подобных операциях на Земле.

Марк какое-то время смотрел на развеселившуюся парочку на ковре и, наконец, решился:

— Ладно, но я тоже буду там!

— Конечно, — усмехнулся Джин Хо. — Кто-то же должен зачитать этим негодяям права! — и в ответ на недоумевающий взгляд Марка рассмеялся: — У нас так говорят! Ты произведёшь арест, у меня нет таких полномочий!

На следующий день к полудню королю, наконец, передали на подпись указ об установлении опеки над малолетним Жюльеном, восьмым графом де Фортеном. Жоан вопросительно взглянул на стоявшего в этот момент возле его письменного стола графа де Лорма, и тот кивнул в знак того, что более не видит препятствий для этого. Взяв изящное золотое перо, король опустил его в хрустальную чернильницу и поставил свою подпись. Секретарь Жискар тут же насыпал на лист немного мелкого песка. Стряхнув его, он поставил рядом с подписью королевскую печать, прикрепил шёлковый шнур, свернул свиток и опечатал его красным воском, после чего с поклоном передал де Лорму.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь