
Онлайн книга «Дело о сокровище Дианы дель Рео»
— Он защищает от нечисти? — озабоченно пробормотал он. — Может, это, конечно, и выдумки, но кто его знает… Вдруг он, и правда, действует? Только препятствий на пути и несварения желудка мне не хватало! — и, бросив образок в придорожные кусты, он поддал коню пятками и понёсся по дороге. Марк проснулся с тяжёлой головой и неприятным привкусом во рту. К тому же он смутно помнил, что ему снилось что-то жуткое и безнадёжное, и он рад был уже тому, что всё это оказалось лишь сном. Открыв глаза, он с удивлением обнаружил, что уже темно. Посмотрев в сторону окна, он увидел синие квадраты неба, разделённые чёрной рамой. На постели было странно свободно. Никто не грел ему бок и не пихал лапами в спину. Протянув руку, он ощупал всё вокруг и убедился, что лиса на кровати нет. Встав, он направился туда, где должна была находиться дверь, и действительно увидел пробивающийся в щель у пола тусклый свет. В коридоре, куда выходили двери комнат, было сумрачно. Один маленький огонёк лампы, висевшей на стене, едва разгонял темноту. Было тихо, только где-то недалеко негромко храпел Фонтейн. Спустившись в зал, Марк осмотрелся и увидел брата Жерома, протиравшего тряпкой деревянную стойку, за которой виднелись установленные на подставки винные бочки. — Вы проснулись, ваше сиятельство? — радостно заулыбался тот. — Прикажете приготовить завтрак? — Где наш молодой друг? — спросил Марк, подходя к нему. — Он уехал ещё засветло, — огорчённо сообщил старичок. — Мне не удалось его отговорить. — Почему он не разбудил меня? — Он не смог! Вы вчера выпили четыре кувшина малинового вина, а оно довольно крепкое. Он пытался разбудить и вас, и его сиятельство графа де Фонтейна, но, увы, ему это не удалось. Он сказал, что не может ждать вас и терять остаток светлого дня, потому уехал один. Я очень волнуюсь за него. Здесь в тёмное время бывает неспокойно и даже опасно. Надеюсь, он добрался до какой-нибудь деревни и заночевал там. — Что за чёрт, — удивлённо пробормотал Марк, не слишком беспокоясь о девятихвостом лисе, — неужели я спал так крепко, что даже не услышал, как он меня будит? Ваше вино, и правда, крепко даёт в голову, брат Жером. Однако я уже на ногах и нам пора в путь. Приготовьте для нас завтрак, а я пойду будить своего друга! — Неужели вы собираетесь ехать в темноте? — ужаснулся старик. — Не думаю, что уже настолько стемнело, что мы не различим дороги под копытами коней! Нам уже не раз приходилось скакать ночами с факелами в руках, так что не стоит беспокоиться, что мы заплутаем! — Дело вовсе не в этом! — А в чём же? Брат Жером не успел ответить на этот вопрос, потому что сверху неожиданно раздался полный ужаса вопль, и Марк, узнав голос Фонтейна, бросился на второй этаж. В одно мгновение взлетев по лестнице, он вбежал в коридор и увидел своего друга, прижавшегося к стене напротив распахнутой двери комнаты. Он был бледен, его глаза расширились от ужаса. — Что с тобой? — спросил Марк, подойдя к нему. — Там! — Фонтейн поднял руку и указал куда-то за спину Марка. — Там лицо в окне! — Тебе приснился кошмар, дружище! — поспешил успокоить его тот. — Твоя комната на втором этаже, и в окно никто не может смотреть. — Я знаю, что она на втором этаже! — взорвался Фонтейн. — Но оно там! Посмотри! Марк невольно обернулся и замер, чувствуя, как по плечам прокатилась дрожь. В окне действительно отражалось чьё-то белое лицо. Видны были только лоб и узкие бледные скулы, а там, где должны быть глаза, зияли чёрные провалы, но Марк не мог избавиться от ощущения, что из этой темноты кто-то злобный смотрит на него с кровожадным интересом. |