Книга Дело о сокровище Дианы дель Рео, страница 6 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дело о сокровище Дианы дель Рео»

📃 Cтраница 6

Они выехали на широкую, засыпанную хвоей тропу, и Фонтейн заторопил коня. Проехав ещё немного лесом, друзья оказались на краю широкого луга, где в высокой траве паслись несколько овец и две пятнистые коровы. Впереди виднелся небольшой замок, сложенный из серого камня. Три сторожевые башни с обзорными площадками наверху и круглый донжон, остроконечная крыша которого была покрыта тёмной черепицей. Крепостные стены выглядели обветшалыми, многие зубцы на них уже осыпались. Невысокий вал оплыл и зарос травой и луговыми цветами.

— Это и есть Шанталь, — пояснил Фонтейн. — Почти руины, для жизни пригоден только донжон, но и у него протекает крыша. А вон там… погоди-ка! Там прямо в стене была трещина, и я сказал Бланке, что это не дело, когда в крепостной стене такая дыра, и кто угодно может через неё пролезть внутрь! И гляди-ка, её заделали! Может, всё не так плохо? Поедем быстрее, нас уже заметили!

И он снова пришпорил коня и через луг поскакал к воротам замка. Подъезжая, Марк разглядел на стене, куда ему показывал Фонтейн, неровное пятно того же цвета, что и глина на дороге. За валом показался обмелевший и местами заросший кустарником ров. Подвесной мост перед воротами давно врос в землю, и никаких цепей и механизмов для подъема не было видно. Ветхие, обитые потемневшей медью ворота с громким скрипом приоткрылись ровно настолько, чтоб внутрь смог проехать всадник.

Миновав их, Марк увидел седого ветерана в заплатанной куртке, который ковылял к ним, чтоб принять коней. Высокий рыжий парень уже закрывал ворота, а потом поднял большой брус, чтоб уложить его на массивные петли. Спрыгнув с седла и передав старику повод Грома, Марк осмотрелся.

Двор был небольшой, но довольно опрятный. Разбитая брусчатка была старательно выметена, между булыжниками не было видно пробившейся травы. Каменный колодец закрывала собранная из толстых досок крышка. В стороне виднелись аккуратно уложенные в ряд мешки, и грубо сработанная, но вполне крепкая телега с длинными оглоблями. В конце двора начиналась неширокая эстакада, ведущая на второй этаж донжона и опоясывающую двор деревянную галерею. Осмотрев галерею, Марк заметил, что она тоже обветшала, крыша над ней местами провисла, но у широких дверей донжона стояли две деревянные кадки, в которых росли большие кусты роз, покрытые алыми и белыми цветами. По всему было видно, что хозяйка в меру сил следит за своим замком, но её средств явно недостаточно, чтоб привести его в надлежащий вид.

За его спиной скрипнула дверь, и он обернулся. Из темноты проёма появилась взлохмаченная худая девица с козлёнком на руках. Она что-то ласково нашёптывала ему, но потом заметила стоявших перед ней мужчин, и в её глазах вспыхнул ужас. Марк увидел странное загорелое лицо с круглыми глазами и длинным носом. Испуганно ойкнув, девица поспешно опустила козлёнка на землю и, подобрав юбки, побежала к эстакаде. Несколько мгновений — и она скрылась за дверями донжона.

— Ну, как? — взволнованно спросил Фонтейн, обернувшись к Марку.

— Что как? — уточнил тот.

— Ну, Бланка…

— Так это была она? — Марк снова посмотрел на тёмную дверь башни, за которой скрылась девица. — Честно говоря, она так быстро упорхнула, что я не успел её разглядеть…

— Она смутилась, увидев тебя! Наверняка побежала чистить пёрышки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь