
Онлайн книга «Дело о сокровище Дианы дель Рео»
Марк неопределённо кивнул, пытаясь представить, как чистка пёрышек может преобразить эту странную особу. Вскоре из донжона вышла светловолосая девочка в крестьянском платье, она чинно спустилась во двор и, заученно присев в поклоне, пригласила гостей пройти в дом. — Сеньора Бланка скоро выйдет к вам, а пока подождите её в гобеленовой гостиной. Вам принесут вино и закуски. — Отлично! — радостно закивал Фонтейн. — Беги, Аннет, я помню, где эта гостиная. Идём же, Марк! — и он уверенно двинулся по следам своей возлюбленной. Гостиная располагалась на втором этаже донжона. Наверно когда-то здесь был большой зал для пиров, но теперь он был разделён деревянными перегородками на небольшие комнаты, где жили хозяйка и её немногочисленные слуги. Впрочем, комната, куда они вошли, была довольно уютной. Здесь стояла удобная старинная мебель, на стенах висели выцветшие гобелены. Единственное окно было украшено цветными стёклами в свинцовых переплётах, а возле стены сложен небольшой камин. Стол, стоявший в центре комнаты, был покрыт чистой льняной скатертью, украшенной по краям яркой искусной вышивкой. Посредине гордо возвышался покрытый блестящей глазурью горшок, в котором красовался пышный букет луговых цветов. Не прошло и минуты, как снова появилась юная Аннет, нёсшая на большом деревянном подносе старинный кувшин с вином, кубки и несколько мисок с молодым сыром, свежим хлебом и янтарной кистью винограда. Выставив это всё на стол, она снова немного неуклюже поклонилась и ушла. — Посмотри, какая вышивка! — Фонтейн подхватил край скатерти. — Это вышивала Бланка! Она редкая мастерица: умеет плести кружева, ткёт полотно, сама готовит, причём очень вкусно. При столь стеснённых обстоятельствах ей удаётся создать в доме уют. Марк бросил взгляд на вышивку и должен был признать, что она действительно очень хороша. В комнате было чисто, пахло пряными травами, пучки которых были разложены на каминной полке. На стене рядом с гобеленом висел небольшой портрет в потемневшей резной раме, изображавший красивую молодую женщину со старомодной высокой причёской, покрытой вдовьей вуалью. На ней было чёрное траурное платье, но оно лишь подчёркивало её светлое личико с нежным румянцем, озарённое мягкой полуулыбкой. — Это Диана дель Рео, — пояснил Фонтейн, — прапрабабка Бланки. Дама благочестивая и полная достоинств. Бланка явно пошла в неё. Увы, былой блеск этого замка давно остался в прошлом… Может, потому что здесь всегда хозяйничали женщины. — Что в этом плохого? — спросил Марк. — Ничего, если не считать того, что этот мир слишком жесток к бедняжкам. Всё равно у женщины должен быть мужчина, который защитит и обеспечит её. — Возможно, ты прав. — Попробуй вино! — Фонтейн вернулся к столу и, наполнив кубок, протянул его Марку. — Это молодое вино Марны. Конечно, его не сравнить с легендарным нектаром Лианкура, но оно тоже неплохое. — Пожалуй, — согласился Марк, попробовав вино. — После года выдержки оно будет и вовсе выше всех похвал. — Так и было б, но мы выпьем его раньше! Дверь скрипнула и, наконец, появилась хозяйка замка. Она выглядела немного смущённой, и всё же старалась держаться легко и непринуждённо. Теперь она была одета в бордовое платье, украшенное льняным кружевом. Оно подчеркивало её тонкую талию и прямую осанку. Её пышные тёмно-каштановые волосы были перевиты красной атласной лентой и аккуратно уложены, только круто завитой локон струился по смуглому плечу. Её лицо теперь вовсе не казалось Марку таким уж некрасивым. Длинный нос уравновешивали высокие скулы, глаза были вовсе не круглые, а миндалевидные и слегка раскосые, к тому же зеленоватого цвета, и их блеск подчёркивали высокие, изогнутые брови. Немного резкие черты выдавали её решительный характер, а улыбка при этом была сдержанной и милой. Конечно, её нельзя было назвать красавицей, но всё же в её облике было что-то очень привлекательное, и потому Марк уже не удивлялся, что бедняга Фонтейн совсем потерял от неё голову. |