
Онлайн книга «Дело о сокровище Дианы дель Рео»
— Я уже не помню, но, может, вспомнит мой управляющий. Моя няня была его сестрой. Подожди, я позову его! Фонтейн рванулся к камину и, схватив с полки колокольчик, яростно затряс его. На переливчатый звон тут же явился солидный упитанный мужчина в красивой ливрее с галуном. — Старина, не помнишь ли ты песню о Вьюнке, которую пела мне няня Жаннет? — сразу же спросил у него Фонтейн. Тот задумался, а потом чинно кивнул: — Я помню эту песенку. — Спой нам её скорее! — Как будет угодно вашему сиятельству, — поклонился управляющий и, прокашлявшись, запел жалобным голосом: Вьюнок, смелый рыцарь, с душою горящей, Узнал, что колдун творит зло без стыда, Посевы сгорают, скот гибнет, все плачут, И тронула сердце его их беда. После этого он вдруг лихо притопнул и, сменив мелодию на более весёлую, продолжил: «Остановись, злодей! Ты губишь мирный край! Ты губишь души, не оставив им спасенья! Остановись или умри, что ж, выбирай!» - Сказал Вьюнок и меч достал без промедленья. Колдун ему ответил злобным взглядом, Напал и ранил рыцаря, но тот не отступил. Пусть он отравлен был смертельным ядом, Он бился до конца и колдуна убил. Пусть пал герой, но смертью славной. Народ, скорбя, восславил подвиг сей. К героям и святым он был приравнен, И гимн ему звучал среди полей. И память о Вьюнке в сердцах людей хранится, Как символ смелости, любви и красоты. И каждый знающий об этом согласится: Не победить злодейству доброты. — Да-да, это та самая песня! — рассмеялся Фонтейн и обнял управляющего за плечи. — Не победить злодейству доброты! Каково, Марк! — Я полагаю, что это ещё один вариант легенды о святом Иолэйнде, — заметил лис нетерпеливо. Похоже, пение управляющего не доставило ему удовольствия. — Но что это нам даёт? — Ничего, — пожал плечами Марк. — Всё это, — он указал на лежавшие на столе предметы, — всего лишь личные вещи Дианы дель Рео, и я не думаю, что среди них может быть скрыт какой-то ключ. — Я начинаю думать, что вся эта история с сокровищем — такая же легенда, как и сказание о святом Иолэйнде, — проворчал Джин Хо, не скрывая своего разочарования. — Мы не найдём никакого клада, даже если будем носом землю рыть! Старушка что-то там сказала перед смертью! Может, она бредила или не так выразилась, или её не так поняли! Зачем что-то прятать от своих наследниц? Особенно, если оставила им замок и родовое имя. И в результате эта ложная наживка привела к таким трагическим последствиям, с которыми нам теперь придётся разбираться! — О каких последствиях ты говоришь? — поинтересовался Марк. — Об этом колдуне, который насылает безумие и смертельные заклятия, а также о его чёрненьком питомце, который рыскает вокруг и ищет, кого бы сожрать! — Но почему мы должны заниматься этим? — нахмурился Фонтейн. — Я — потому что мне интересно, Марк — потому что он обожает разгадывать загадки, а ты — потому что твоя прекрасная дама оказалась в центре этой заварушки. Её кузен и тётка уже мертвы! Не кажется ли тебе, что в этом обстоятельстве есть что-то зловещее? — Ты прав, — пробормотал Фонтейн и с нежностью взглянул на Бланку. — Вы ведь позволите вашему верному рыцарю защитить вас? — Я полагаю, что вы несколько преувеличиваете опасность, — немного натянуто улыбнулась она. — Я не вижу никаких причин, чтоб за мной кто-то охотился из-за этой шкатулки. К тому же я уже отдала её, и тот, к кому в руки она попала, убедился, что там нет ничего интересного. Он даже избавился от неё, подложив тёте! Уверяю вас, Фабьен, мне ничего не угрожает. И теперь, когда все обвинения с меня сняты, я могу вернуться в Шанталь! |