
Онлайн книга «Крестовый поход»
— Нашли время, Йорк! — раздражённо воскликнул Альберто, обернувшись. — Он со мной! — произнёс Бризар. — Идите сюда, пан Адамович. — Что случилось, монсеньор? — подошёл к нему Анджей. — Мы потеряли управление, — сообщил Даниель. — «Сангрил» сходит с орбиты и самое плохое, что мы опускаемся к поверхности планеты. Мы уже попали в сферу её гравитации. Очень скоро мы войдём в атмосферу, а затем рухнем на поверхность. — И что, ничего нельзя сделать? — нахмурился Адамович. Даниель покачал головой. — Нужно просить помощи у землян, — простонал генерал-комендадор. — Они же спасатели… — Только через мой труп! — рявкнул генерал Йорк. — Это можно устроить! — прошипел Бризар, мрачно взглянув на него. — Земляне не смогут нам помочь, — примирительно произнёс генерал Гвен, встав между ними. — Они заняты этим космическим монстром, которого мы породили. Ригорцы, до сих пор поливают его своим охладителем. Нам придётся выкручиваться самим. — Мы успеем эвакуировать экипаж? — спросил Бризар, взглянув на Альберто. — Не на чем, — дрожащим от ярости голосом произнёс тот. — По приказу Юханса с «Сангрила» сняты все спасательные боты. — Проклятие… — пробормотал молодой генерал. — На боевых маломерках смогут уйти единицы. Напряженно соображая, что можно сделать, Адамович смотрел на экраны и датчики на пульте. Неожиданно его взгляд задержался на одном из экранов. — Что это? — спросил он, ткнув в него пальцем. — Траектория, по которой мы спикируем на поверхность Свезера, — рассеянно ответил Альберто. — На Камень-город? — переспросил Анджей. Бризар резко повернулся и тоже посмотрел на этот экран. — По крайней мере, мы погибнем не зря! — заявил Йорк. Бризар взглянул на него и, не изменившись в лице, с короткого замаха ударил его в челюсть. Йорк отлетел в сторону, снова хватаясь за бластер. — Прекратите! — крикнул Дон Альберто. — Йорк, как капитан звездолёта я требую, чтоб вы сдали оружие и покинули мостик. — Вы предатель, Альберто! — зарычал тот, наводя бластер на капитана. Анджей шагнул к нему и быстро ударил пальцами по его шее. Йорк рухнул на пол. — Спасибо, пан Адамович, — кивнул Альберто и снова обернулся к пульту, продолжая изучать показания приборов. — Корпус выдержит удар, — проговорил Анджей, припоминая технические характеристики звездолётов, выпускавшихся корпорацией «Лазарус». — Кроме того, при входе в атмосферу сработают боковые закрылки, которые замедлят снижение. — Незначительно. Всё равно удар будет такой силы, что те, кто находятся на борту, не выживут, — произнёс Бризар. — Шанс есть, но небольшой. Я имею в виду амортизационные кресла в режиме жёсткого взлёта. — А гравитационный удар? — Его можно смягчить, если вовремя понизить уровень внутренней гравитации звездолёта, — быстро проговорил генерал Гвен. — И включить антигравитационные установки! — воскликнул Альберто. — Они не связаны с двигательной системой. — Управлять ими придётся вручную, — заметил Бризар. — У нас нет другого выхода. Иначе мы все погибнем. — Тот, кто будет управлять антигравами, погибнет до момента удара, — озабоченно проговорил Гвен. — Нельзя управлять антигравами, лёжа в амортизационном кресле. — Но можно — надев сверхпрочный скафандр, — подал голос Адамович. — Он несколько стеснит движения, но для опытного пилота… — Пожалуй, — Альберто кивнул. — Это я возьму на себя. |