Книга Двое из логова Дракона, страница 228 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Двое из логова Дракона»

📃 Cтраница 228

Оторвавшись от созерцания этого безрадостного пейзажа, я осмотрелась и увидела, что мы не одни на этом печальном корабле. Вдоль бортов на широких скамьях сидели какие-то люди с длинными всклоченными волосами в древних доспехах и странных сапогах, сделанных из кусков шкур, перехваченных ремешками. Подойдя ближе, я увидела, что у них нет оружия. Их тела были покрыты ранами, иногда неумело перевязанными каким-то тряпьём, а лица, спокойны и задумчивы. Они никак не реагировали на моё приближение, хотя на тёмной ладье мои руки и крылья и, наверно, лицо, излучали белое сияние.

— Они мертвы? — через какое-то время догадалась я.

— Главное, что для них война закончилась, — проговорил Джулиан, встав рядом со мной. — Закончилась боль, бесконечные переходы, потеря друзей, тоска по родным, оставшимся где-то далеко. Они обрели покой.

— Но почему здесь?

— Потому что только здесь они нашли тишину, тихий плеск воды, и забвение того ужаса, которым была наполнена их жизнь.

— Куда они плывут?

— Не знаю… Куда хотят… Быть может, в свой рай, а может на тихий остров, где присоединятся к другим таким же уставшим душам, жаждущим тишины и забвения…

Я пошла вдоль ряда этих людей, вглядываясь в их лица, но не видела на них ни отчаяния, ни страха, ни печали. Только полное умиротворение и покой… И только одно лицо выражало грусть и растерянность. Я остановилась напротив совсем молодого воина. Он был рослым, с широким лицом, на котором, несмотря на полумрак, просвечивали веснушки. Только спустя мгновение я поняла, что вижу их, потому что его лицо слегка светится. А он заметил меня и поднял голову. В его глазах мелькнула радость узнавания. Он увидел ангела.

— Мне кажется, что он здесь по ошибке! — заявила я подошедшему Джулиану.

Парень смотрел на нас вполне осмыслено и с явной надеждой.

— Скорее, за компанию, — заметил Джулиан.

— Но ему здесь не место! — воскликнула я.

— Отправь его туда, где он должен быть! — пожал плечами он. — Не мне ж здесь заниматься благотворительностью!

— Да уж… — проворчала я, и шагнула к этому юноше, понятия не имея, что делать.

Мне очень хотелось помочь ему, хотя бы утешить, и я коснулась пальцами его лица. И в тот же миг он растаял, а на моей ладони появилась большая белая бабочка.

— Лети! — шепнула я и подняла руку.

Бабочка вспорхнула и полетела в темноту, и тут же в небе над водой вспыхнула белая звезда. Бабочка летела на её свет, а потом обе они исчезли из виду.

— Тьма не удерживает в себе тех, кто действительно рвётся к Свету, — улыбнулся Джулиан, взглянув на меня.

— Что дальше? — спросила я.

— Дальше? — он подошёл совсем близко и на миг окружил меня своими крыльями, а когда развёл их, я увидела, что мы стоим в тёмном и низком сводчатом коридоре, где слишком тесно.

Он сложил крылья за спиной, и они исчезли.

— Давай жезл.

Я послушно вытащила жезл из кармана и отдала ему. Мои крылья должны были исчезнуть, но почему-то остались на месте. Я нахмурилась и представила, что они исчезают, и сразу ощутила лёгкость в лопатках. Джулиан тем временем развернулся и пошёл туда, где в конце коридора тускло желтело пятно света. Размышляя над заминкой с исчезновением крыльев, я побрела следом. Мне здесь не нравилось. Было темно, тесно и пахло чем-то затхлым.

Дойдя до конца коридора, мы вошли в небольшую комнату с низким потолком, заваленную всяким хламом. В углу жалко трепетал единственный источник света — огонёк маленькой жёлтой свечи, стоявшей на грубо сколоченном столе, над которым склонился седой старик с густой встрёпанной гривой и косматой бородой. На нём была надета заплатанная мантия неопределённого цвета. Не замечая нас, он что-то упорно рисовал на желтоватом листе пергамента ощипанным гусиным пером.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь