
Онлайн книга «Двое из логова Дракона»
Мне казалось, что с души у меня свалился не просто камень, а глыба размером с Эверест. Мои ребята меня не подвели, они всё поняли и приняли эту странную правду. Я готова была расцеловать каждого из них, но вместо этого оправила форму и, решив, что достаточно манкировала своими командирскими обязанностями, отправилась на мостик. Первым делом я лично связалась с Туроном, чтоб ещё раз выяснить, не нужна ли им дополнительная помощь. В конце концов, ликвидация последствий землетрясений — это наша прямая обязанность. Но нужно знать тиртанцев, они очень миролюбивы, но за право первыми оказать кому-нибудь помощь, борются до конца. Турон снова заверил меня, что у них там всё схвачено, врачей хватает, палатки и одеяла уже подвозят из дворца, как и запасы еды. Воды хватает, тем более что вода, заполнившая русло реки, уже проверена в лаборатории. В ней нет вредных примесей и организмов, напротив, она очень полезна для жителей Агориса, как и для землян, ввиду схожести их анатомии. Он и об этом знал! В случае необходимости, двойной фильтрации будет достаточно, чтоб уже сегодня сделать воду питьевой. А через несколько дней песок и грязь осядут на дно, и воду можно будет пить прямо из реки. Он с такой радостью и гордостью рассказывал о свойствах воды, словно сам вернул её в Тэллос. Впрочем, и меня эти известия очень порадовали. Я больше не испытывала злости и раздражения в отношении этого странного города и его несчастных жителей. И мысль о том, что теперь у них есть шанс начать новую жизнь на берегу чистой и полноводной реки, согревала мне душу. Напоследок Турон, видимо, чтоб доказать мне, что землетрясение с его последствиями для его миссии — не более чем штатное мероприятие, сообщил, что приглашён вечером на пир во дворец, где надеется меня увидеть. Я отключила связь и задумчиво посмотрела в окно. Всё равно я чувствовала некоторую неудовлетворённость из-за того, что не участвовала в спасательной операции в городе. Что поделаешь, в этом деле, я, как старый кавалерийский конь, заслышавший трубу, начинаю трясти гривой и бить копытом. Кто-то дунул мне в ухо, и я отвлеклась от своих мыслей. Развернувшись, я увидела перед собой Джулиана в обычном для него облике, с матовой, чуть загорелой кожей, светлыми, но не сияющими, как изумруды глазами, и гладко зачёсанными волосами, собранными в волнистый хвост на затылке. К тому же он, наконец, надел форму. Его привычный, почти домашний вид, а особенно ласковая и слегка лукавая улыбка, так растрогали меня, что я едва удержалась от того, чтоб расплакаться от счастья. Это подсказало мне, что нервы ни к чёрту, и по возвращении на Землю мне следует взять небольшой отпуск и отправиться на море в сопровождении лечащего врача. — Я поеду с Дакостой к тиртанцам, — сообщил он деловито. Безапелляционный тон говорил о том, что спорить бесполезно, потому что встать между доктором МакЛареном и его потенциальными пациентами может только безумец, склонный к суициду. И всё же я попыталась возразить, но он не дал мне сказать ни слова. — Там могут быть пострадавшие со сложными переломами и черепно-мозговыми травмами. Консультация хорошего нейрохирурга им не помешает, — он наклонился и быстро чмокнул меня в нос, а потом добавил шёпотом: — Не волнуйся, я не сбегу. Я ж не могу потакать твоей склонности к бродяжничеству по Галактике в поисках приключений на свою умную головку. Вечером я буду во дворце, и обещаю не прилетать туда на крыльях. Я прибуду на вездеходе, как все нормальные инопланетяне. |