
Онлайн книга «Двое из логова Дракона»
— Комендант Карнач, капитан внешней охраны Валуа, — на грубом, покрытом шрамами лице Йорка появилась гримаса, означавшая приветливую улыбку. — Я должен был догадаться, что здесь ошивается кто-то вроде вас, — кивнул Карнач. — Умыкнуть старшего стрелка так, чтоб не заметили остальные, мог только профессионал. Почему вы не в Пиркфордской мясорубке? К тому же, если мне не изменяет память, когда мы покинули Свезер, вы были на пути к эшафоту… — Я проявил гибкость, Алекс. Прибывшие на Свезер сотрудники полиции Торгового Галактического Союза выцарапали меня из темницы этой сумасшедшей бабы княгини Млады. И я, не дожидаясь прибытия Звёздной Инспекции Объединения, предложил им сделку с правосудием. Торговый Союз, Алекс! Они все торгаши и обожают заключать сделки. Мы поторговались и договорились. Я сдал им всё, что было не жалко, а они отпустили меня на все четыре стороны. — Мудро, — кивнул Карнач. — И теперь здесь? И уже не генерал… — Если б я был генералом Ордена, я бы спустил с тебя шкуру за предательство! — рыкнул Йорк, но тут же оскалил в усмешке зубы. — Но Ордена нет, и некому спросить с тебя за сдачу боеспособной крепости одному безоружному парламентёру противника. Так что тебе повезло. — Возможно. А что вы делаете здесь, мистер Йорк? — У меня приказ. Ничего личного, Алекс. Это только работа. Мне приказано доставить тебя во дворец. Царь Мизерис хочет побеседовать с тобой. — Я не против, — пожал плечами Карнач. — Только сообщу своим. — Не стоит, — улыбнулся Йорк, и дуло бластера уткнулось в живот Карнача. Тот обернулся, Валуев тревожно смотрел на него, а за его спиной стояли ещё двое в такой же амуниции, что и Йорк. — Поехали, — кивнул Карнач. — Правильное решение, Алекс, — одобрил бывший генерал, достал из его кобуры парализатор, а из ножен — кинжал, развернул его в сторону выхода и толкнул в спину. Тем временем Стаховски и Хэйфэн обходили одну пещеру за другой. Терпеливо и методично они обследовали каждый закуток вырубленных в скалах каменоломен, но ничего кроме старых поломанных кирок и пары засушенных скелетов им не попалось. Уже отойдя на значительное расстояние от бота, они заметили небольшой пролом в скальной породе. Заглянув туда, Тонни обернулся к Стаховски. — Проход ведёт вниз. Оттуда тянет холодом и сыростью. Надо посмотреть. Стэн кивнул, и Тонни мгновенно юркнул внутрь. Стаховски спустился за ним. Какое-то время он с трудом протискивался по узкому тоннелю, а потом вдруг потерял опору и скатился вниз по каменистому склону, оказавшись в небольшой пещере, с потолка которой свисали каменные сосульки сталактитов. Звон капель отдавался под сводами. Приподнявшись, Стэн осмотрелся и тут же услышал рядом тихий, как ветер, шёпот: — Вон он, на сорок градусов влево от прохода, за двойным сталактитом. Стэн тут же взглянул туда и увидел на неровной тёмной стене расплывчатый силуэт. Два красных огонька горели недобрым огнём. В следующий момент силуэт исчез, и на него обрушилось что-то твёрдое и холодное. Легко развернувшись, Стэн сжал это руками, почувствовав человеческое тело и услышав треск разрываемой ткани. Он был уверен в надёжности своей хватки, тем более что увидел в полумраке, как сзади в руки противника вцепился Хэйфэн. Казалось, ещё мгновение и они возьмут верх, но то, что он держал, оказалось не человеком, потому что вдруг взвыло на высокой ноте, отчего заболели уши, а потом рванулось вверх и, взлетев на несколько метров, прилипло к потолку, свирепо глядя вниз. Теперь Стэн разглядел знакомое скуластое лицо, длинную растрёпанную чёлку и разорванный мундир. |