
Онлайн книга «Повелитель теней. Том 1»
— Я была без багажа, — улыбнулась я и села. — Принесите леди кусок мяса помягче! — распорядился он. Перед ним, как и передо мной, стояли вполне приличные фарфоровые тарелки, дополненные серебряными приборами. Ещё один такой же набор стоял с другой стороны. Туда сел Эл Багси, всем своим видом показывая, как ему не хочется во всём этом участвовать. Поварёнок притащил и бухнул на стол большое блюдо с нарезанными кусками жареного мяса. — Простите, я не спросил, — галантно произнёс Бен. — Может, вы не едите мяса? Тогда я велю подать что-нибудь другое. — Я обычно ем то, что мне дают, — ответила я. — Правда один раз от мяса я отказалась. — Почему? — Оно было человеческим. — И хозяин не обиделся? — тут же осведомился Бен. — Нет, он всего лишь несколько удивился такой дискриминации человеческого рода. — Интересный взгляд на каннибализм. Но не лишённый смысла, — он подхватил двузубой вилкой большой кусок, переложил на мою тарелку и ловко разрезал его на мелкие кусочки. — Угощайтесь. Думаю, вам понравится. — Благодарю, — кивнула я и взялась за свои приборы. — Как вам живётся в моём замке? — спросил он. — Восхитительно! Готический интерьер и прекрасный сервис. Есть возможность гулять, хороший выбор книг и всегда в наличии горячая вода. — Ну, вы сами пожелали здесь остаться, — пожал плечами он. — В её комнате стоит ванна, — сообщил Эл. — Когда я пришёл, она читала книгу. Бен молча взглянул на него, а потом на меня. В его глазах читался вопрос: «Но как?» Впрочем, он так и остался невысказанным, а я вдруг подумала, что может только меня этот замок обслуживает как VIP-персону? Но с другой стороны, я ведь не простая смертная. — Что ж, я рад, что вам всё нравится, — снова заговорил Бен, пережив небольшое потрясение. — Я только удивлён, что вы ни разу не навестили меня. — Не хотела быть навязчивой. Мне показалось, что вы не рады были меня видеть в своём замке, а я навязалась к вам в гости. Вы были столь любезны, что позволили мне остаться, так что с моей стороны было бы весьма неучтиво надоедать вам своей болтовнёй. — Болтовнёй? — переспросил он. — Вы же хотели что-то узнать у меня. — Но вы же отказались говорить. — И вы не попытаетесь выведать это у меня? — слегка растерялся он. — Это приглашение? — я кокетливо хлопнула ресницами. Багси неожиданно хихикнул и прикрыл рот ладонью. Бен закусил губу, глядя на меня. — Нет, я не собираюсь говорить с вами на эту тему, — наконец, произнёс он. — Но есть же другие. В конце концов, жизнь здесь довольно скучна. А, ну, тихо там! — прикрикнул он на расшумевшихся подданных. — Нам с вами, возможно, есть о чём поговорить. — Возможно, — кивнула я. — Вас что-то интересует? — Честно говоря, да. Вы сказали, что за вами последнее время таскаются призраки. Что вы имели в виду? — Я думаю, вы знаете. В луаре за мной ходил недавно убитый молодой рыцарь и горестно вздыхал, бедняжка. А в цитадели Девы Лардес, когда мы с комендантом и его друзьями вот также сидели за поздним ужином, внезапно явились призраки пяти рыцарей. — И куда ж потом делись все эти призраки? — Да кто ж их знает, куда они уходят, — философски изрекла я и выразительно посмотрела на тёмный потолок. К моему ужасу он состоял из ничем не скреплённых базальтовых плит. Впрочем, я тут же постаралась отогнать эту мысль и взглянула на Бена. Он выражал нетерпение. |