Книга Повелитель теней. Том 1, страница 209 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повелитель теней. Том 1»

📃 Cтраница 209

— Но почему они ушли? — спросил он.

— Должно быть, их дела в этом мире были окончены, — пожала плечами я и, подцепив кусок мяса, сунула его в рот.

— Вы что-нибудь делали, чтоб они ушли?

Я жевала мясо, задумчиво глядя на него. Вот о чём он думал. Как мне удалось услать подальше вызванных им призраков? Его снова беспокоили границы моих возможностей. Чёрта с два я тебе скажу!

— Сочное и очень мягкое, — одобрила я, прожевав.

— Рад, что вам нравится. Так что вы сделали?

— Поверьте, мои действия были совершенно естественны в такой ситуации, — сообщила я, выбирая другой кусочек. — На моём месте любой здравомыслящий человек мог сделать то же самое. Наверно.

— Но что, что конкретно вы сделали? — он начал выходить из себя, в то время как я уже жевала следующий кусок.

Я вдумчиво прожевала его и пожала плечами, насколько позволял мне мой кованый нагрудник.

— Да я уже толком и не помню. Какую-нибудь ерунду…

— Что? Что? — не унимался он. — Какое-то заклинание, вы чем-то на них сыпали?

— Заклинание? Нет. Я не знаю подходящих заклинаний. А сыплют на них, вроде как, соль?

— Соль сыплют на зомби! — воскликнул он.

— Ах, да! — поморщилась я. — Плохая тема для обеда. Они потом так выглядят и издают такие вопли… Нет, конечно, я ничего на них не сыпала! Какое зверство! И перестаньте портить мне аппетит! Это бестактно, пригласить даму к столу и устроить допрос.

Он откинулся на спинку своего кресла. Наконец, до него дошло, что я мелко издеваюсь и не желаю отвечать. Но мои претензии звучали логично.

— Простите, командор. А что вы говорили о пантерах?

— О каких пантерах?

— О лесных пантерах. Вы сказали, что вас преследуют призраки и пантеры, или что-то в этом роде.

— Меня не преследовали пантеры. Я их видела у цитадели. Много пантер. Комендант сказал, что это необычно. Я решила, что пантеры из той же оперы, что и призраки, но я ошиблась, вы их не подсылали.

— Мне б в голову не пришло, — проворчал он, а я отметила, что он не стал отрицать, что подсылал призраков. — А ещё что-нибудь странное было?

— Было, но я не хочу обсуждать это за столом. Надеюсь, что это не ваших рук дело. Вы же джентльмен. К тому же в то же время на меня наслали заклятие смерти. Вы, говорили, что можете убить с помощью магии…

— Это точно не я, — перебил он.

— Я знаю. Это Изабо Моро. Она сделала соответствующий заказ в Храме Ангела Тьмы. После первой неудачи они послали ко мне убийцу-колдуна.

— Изабо? — он действительно был изумлён. — Ей-то это зачем?

— Не знаю. Мы встретились только раз. Она предложила мне покровительство при дворе. Я отказалась.

— Идиотка, — пробормотал он и настороженно взглянул на меня. — Я об Изабо. Что вы сделали с заклятием смерти?

— Оно не сработало, наверно было с изъяном.

— Ну, конечно. А колдун? Вы его убили?

— Нет. Он сам накололся на меч. Ужасное стечение обстоятельств. Мне повезло.

— И что было дальше? Жрецы Ангела Тьмы не выпускают свои жертвы из когтей. Они всегда исполняют заказ.

— Заказ? Ах, да! Я его отменила, — я сунула в рот очередной кусок и начала сосредоточенно жевать. — В специях есть можжевеловые ягоды.

— Что? — растерянно переспросил он. — Да, наверное. Вы сказали, что отменили заказ. Как?

— Обратилась в более высокую инстанцию, — я ткнула вилкой в потолок. — Всё было решено тут же.

— Но вы же сбежали из луара! — воскликнул он. — Разве не от жрецов?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь