
Онлайн книга «Повелитель теней. Том 1»
Очнулся он оттого, что на него вылили ведро холодной воды. «А где-то засуха», — уныло подумал он, пытаясь открыть глаза. Голова гудела. Его подхватили под руки и подняли над полом, прислонив к холодной стене. Было темно. Приоткрыв, наконец, глаза, он увидел, что находится в узком каменном мешке, освещённом голубоватым светом, льющимся из небольшого окошка под потолком. Его держали два здоровых молодца в тёмной добротной одежде. Они не были похожи на стражников, однако действовали вполне профессионально. Напротив него стоял высокий человек весьма необычной наружности. Его скуластое лицо с узкими раскосыми глазами было суровым и надменным одновременно. В волосах, собранных в хвост на темени поблескивала какая-то пряжка. В орнаменте, тиснёном на кожаных доспехах, угадывались длинные извивающиеся драконы без крыльев и лица зубастых демонов. — Мы нашли у него это, — обратился к нему ещё один неприметный крепкий человек средних лет и указал на стол, где лежали кошелёк с золотом, меч в ножнах, несколько сюрикенов, метательный нож и шёлковый ярлык с королевским гербом. — Полагаю, он намеревался проникнуть во дворец с целью убийства короля. Он шпион алкорцев. Поскольку граф Раймунд во дворце отсутствует, а вам, ваша милость, поручена личная охрана его величества, я решил немедленно известить вас об этом. — Почему вы решили, что он алкорец? — неожиданно мягким баритоном спросил высокий, мрачно разглядывая Кирилла. — Может, и не алкорец, но в его кошельке слишком много монет с грифоном. Никто из опрошенных мной шпионов его не знает, значит, он появился в городе недавно. И у него нашли королевский ярлык. Тот задумчиво кивнул, сделал шаг к Кириллу и вдруг схватил его за отвороты куртки, приподнял над полом и весьма чувствительно припечатал спиной к стене. От удара затылком о камень в голове зазвенело, и перед глазами закружились зелёные огни. — Кто ты такой? — прорычал он, обдав Кирилла горячим дыханием. — Кто поручил тебе убить короля? — Это ошибка, — пробормотал Кирилл с трудом удерживая ускользающее сознание. — Я искал вас… — Что ты говоришь? — рыкнул тот. Кирилл с трудом поднял голову и шепнул: — Вам привет из луара от ваших младших брата и сестры. Тот прищурился, вглядываясь в его лицо. — Кто ты? — тихо спросил он. — Капитан Оршанин, баркентина «Пилигрим»… — Дьявол, — проворчал высокий и обернулся. — Дайте стул! Один из агентов тут же придвинул к столу стул и он, не разжимая рук, рывком усадил Кирилла туда. Потом подошёл к столу и взял в руки сюрикен. Потрогав пальцем острие заточенного луча, он откинул тяжёлый бархатный плащ и присел на край стола напротив. — Оставьте нас, господин Тома, — приказал он. — Слушаюсь, господин Джинхэй, — поклонился старший агент и вышел. За ним вышли остальные и плотно прикрыли за собой дверь. Джинхэй задумчиво посмотрел на Кирилла. — Как голова? — Гудит, — признался тот и пощупал шишку на затылке. — Неосторожно, капитан. Вам повезло, что во дворце не оказалось начальника тайной полиции, и его люди вызвали меня. Так открыто торчать перед их канцелярией, наблюдая за входом… Я не знаю, каким идиотом нужно для этого быть. — Таким, как я. Единственное оправдание: я не знал, что это за место, но когда понял, надо было сразу смыться, а не мозолить глаза. Теряю квалификацию… |