
Онлайн книга «Повелитель теней. Том 1»
— Вы тот самый Оршанин? — О котором вы рассказывали Ланфэн? Да, тот… Как видите, слухи обо мне сильно приукрашены. — Я итак об этом знаю. Просто всегда старался учить своих подопечных на положительных примерах. Вы видели Ланфэн? Кирилл кивнул. — И Юшенга тоже. — Как это могло быть? — нахмурился Джинхэй. — Он у эльфов. — Да, теперь он снова у эльфов, а тогда был во дворце альдора. Он в двух словах описал Джинхэю обстоятельства знакомства с младшими инспекторами. Тот слушал внимательно, потом кивнул. — Хорошо. Я рад слышать, что у них всё нормально. Хоть я и уверен в том, что неплохо подготовил их к работе, всё же агентурная разведка — это не совсем наша специальность. — Но вы справляетесь, — усмехнулся Кирилл. — Стараюсь, — вздохнул тот. — Ладно, капитан, давайте думать, как будем выкручиваться из этой ситуации. Я вас отпущу, скажу, что вы принесли устное донесение от моего резидента в луаре о настоящем агенте, который должен скоро появиться в Сен-Марко. Теперь скажите, кто из гвардейцев дал вам этот ярлык? Кирилл задумчиво посмотрел на пёструю полоску ткани. — Послушайте, капитан, — улыбнулся Джинхэй. — Я знаю всю эту компанию, мы постоянно контактируем. Если у вас нашли ярлык, то ясно, что у кого-то он пропал. Об этом уже знает тайная полиция. Они будут проверять всех, у кого есть ярлыки. Если найдут того, кто его потерял, у него будут неприятности. — Простите, инспектор, — вздохнул Кирилл. — Обострение бдительности. После дела. Это ярлык Москаленко. — Я ему верну, — Джинхэй сунул ярлык в карман. — Вам дам вот этот… — он отодвинул бумаги на столе и достал небольшую синюю пластинку из окрашенного дерева. — Это жетон тайной службы. Постарайтесь в самое ближайшее время выбраться из города и больше не появляйтесь здесь. — Я не могу, — мотнул головой Кирилл. — Я здесь с одной единственной целью, но, не выполнив её, я не могу уйти. Мне нужна карта прохода к Грозовой горе. — Ни больше, не меньше? — уточнил тот. — Там мой командир. Я должен её найти. Без карты я туда не доберусь. Я понимаю, что её заполучить нелегко… — Да не так уж сложно, — пожал плечами Джинхэй. — Вы можете помочь? — привстал Кирилл. — Ладно, я раздобуду копию карты с ориентирами. Для меня это не проблема. А вы немедленно уходите отсюда. Где вы остановились? — В доме барона Делвин-Элидира. — Новый фаворит короля? — удивился Джинхэй. — Что, правда? — не поверил Оршанин. — Ну, просто в фаворе. Пока… — Он мне жизнь спас, — заметил Кирилл. — Не хотелось бы, чтоб он пострадал. — Я учту, — усмехнулся Джинхэй. — Только вы, похоже, у слишком многих в должниках ходите. Ладно, отправляйтесь туда и ждите, на улице не показывайтесь. Я передам копию карты Карначу, потом он поможет вам незаметно выбраться из города. Не подводите ни его, ни меня. — Спасибо, инспектор, — Кирилл поднялся и принялся рассовывать своё имущество, выложенное на стол, по карманам. — Тут наш старпом остаётся, — добавил он, сунув меч в ножны. — Он уже вляпался в историю. Если несложно, присмотрите за ним. — Мы все тут друг за другом присматриваем. Джинхэй встал со стола и подошёл к двери. Кирилл с интересом смотрел на него. Что ни говори, а звёздный инспектор Ван Джинхэй выглядел в этом прикиде очень колоритно. Тот открыл дверь, за которой, как ни странно, никого не оказалось. Должно быть все знали, что подслушивать разговоры, которые он ведёт наедине с кем-то, в корне неправильно. |