Книга Повелитель теней. Том 2, страница 106 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повелитель теней. Том 2»

📃 Cтраница 106

— Совершенно с вами согласен, — Джинхэй оторвался от стены и подошёл к нему. — И заметьте, ваше сиятельство, среди убитых только слуги, ни одной мало-мальски значимой особы. При этом, если судить по многообразию мест преступления, наш таинственный убийца может передвигаться по всему дворцу. Это кто-то из тех, кто живёт и работает здесь, возможно, слуга.

— И не только короля, но и этого колдуна? — Раймунд задумчиво посмотрел на него. — Если этот Ротамон передал часть своего магического дара ведьме, сжигавшей людей в деревне, то так же он мог поступить и в отношении какого-то слуги. Не так ли?

— Боюсь, что так. И это очень усложняет нам работу. Слуг во дворце сотни, на них никто не обращает внимания, и они везде. На всякий случай, я усилю охрану королевских покоев. Пока мы находили по одному трупу на одном месте, и свидетелей не было. Значит, он не нападает на тех, кто не один. Потому увеличим посты и патрули до двух, а лучше трёх человек.

— К тому же нужно призвать придворных магов. Пусть они обследуют тела и места, где их нашли. Посмотрим, что они скажут. В конце концов, капитан прав, это их вина. Король платит им золотом за защитные заклятия, а по дворцу спокойно разгуливает маг-убийца.

— В этом деле вы более компетентны, ваше сиятельство, — кивнул Джинхэй. — У меня же свои заботы. Я должен обеспечить защиту его величества, наследного принца и их ближайших родственников. Кстати, что вы думаете о кавалере Булатове, которому король решил поручить обучение принца?

— Вы уже знаете, — усмехнулся Раймунд, — и, конечно, вас не интересует его воинское мастерство. Он появился здесь недавно, прилетел из космоса, знаком с капитаном Карначом, и тот поручился за него. Мы следим за этой компанией, но они ведут себя на редкость безупречно. Если уж кого и приближать к принцу, то этого кавалера. Иначе, боюсь, кто-нибудь из придворных вовлечёт его в заговор, и мы останемся без наследника. Но у вас, кажется, другое мнение о гвардейцах?

— Нет, однако, я считаю своим долгом постоянно напоминать им о том, что они находятся под надзором. Это лишь дополнительная гарантия их преданности королю и нейтралитета в отношении придворных группировок. Потому, я не против, но возьму на себя обязанность лично объяснить кавалеру Булатову и его капитану их обязанности в отношении Жоана, а так же определю условия его обучения, чтоб обеспечить как продуктивность занятий, так и их безопасность.

— Меня больше беспокоит близость принца с бароном Делвин-Элидиром. Он очень амбициозен.

— Они почти не проводят время наедине, не считая прогулок во внутренних садах дворца, ведут разговоры на вполне невинные темы, к тому же барон усиленно наставляет принца быть покорным сыном и стремиться радовать отца. Да вы сами всё это знаете, как и то, что молодой барон, несмотря на усилия придворных клик, не входит ни с кем из них в союз. Похоже, его амбиции связаны исключительно с королём, а значит, и выступать против него он не станет. Он теперь богат, но подлинное величие он может получить только из рук Ричарда, а потому вряд ли будет интриговать против него. У нас с вами другая беда. Все эти убийства, хоть и не коснулись приближённых короля, однако, произошли в непосредственной близости от его покоев, в тщательно охраняемом нами дворце. Не наводит ли это на мысль, что эти действия неведомого убийцы направлены против его величества?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь