
Онлайн книга «Повелитель теней. Том 2»
— Не прикасайтесь к ним, — произнесла Дама Белой Башни и надела на свои нежные ручки чёрные перчатки, сплошь расшитые магическими символами. Взяв одну монетку, она осмотрела её. — Вы правы, мой милый варвар, — пробормотала она, обращаясь к Джинхэю. — Ваша проницательность делает честь вашему неведомому племени. Они похожи на серебряные, но это совсем другой металл или сплав. На одной стороне я вижу круг, в котором свернулась змея, а с другой какие-то явно магические и недобрые символы, полагаю, алкорские. По крайней мере, некоторые детали этого рисунка знакомы мне из культа Ангела Тьмы. Я должна исследовать эти монеты в своей лаборатории. — Но сейчас уже можно сказать, что именно с помощью этих монет были наведены чары? — уточнил король. — С большой долей вероятности, ваше величество, — кивнула она. — Но как эти монеты попали к слугам? — Судя по всему, с последней выплатой жалования, — ответил граф Раймунд, дав Тома знак, что тот может удалиться. — Мы проследим весь путь последней партии денег от казначейства до младшего казначея, раздающего деньги старшим слугам, выплачивающим жалование остальным, то есть до той самой точки, когда монеты разошлись в разные стороны. Это позволит нам определить того, кто заменил обычные монеты амулетами. Если под подозрение попадут несколько человек, мы допросим всех. — Не стесняйтесь в средствах, — приказал Ричард. — Я хочу, чтоб тот, кто занёс эту заразу в мой замок, ответил за это. И это прекратилось. — Мы сможем с уверенностью сказать, что это прекратилось, лишь добравшись до того, кто является источником этой магии, — задумчиво произнесла Дама Белой Башни, разглядывая монету. — Не думаю, что какой-то мелкий чиновник казначейства мог изготовить такие пентакли, да ещё в таком количестве. К тому же кто-то должен был провести сильный ритуал, чтоб разом активировать вложенную в них силу. Может, они рассчитаны на одноразовое использование, а, может, и нет. — Я полагаю, что мы уже знаем, кто это, — заметил граф Раймунд. — И уверен, мадам, что и у вас есть подозрения. Вы не спросили меня о заговоре в Магдебурге, значит, знаете о том, что там произошло. — О чём речь? — нахмурился король. — О неком колдуне Ротамоне, который не так давно появился в нашем мире, — ответила она. — Он пытался утвердить свою власть в луаре Синего Грифона и, по слухам, был убит, но потом неоднократно появлялся в других местах. Он внедрил своих шпионов в магистрат Магдебурга, однако, они были разоблачены и погибли. Так или иначе, но он появляется то здесь, то там и требует подчинения. Мне известно, что на его сторону уже перешли несколько мелких баронов на севере, ему из страха подчинились несколько деревень в тех местах. Но большего он добиться не смог, хотя, не исключено, что и вступил в тайный союз с более влиятельными лицами. — И в Сен-Марко, в том числе? — насторожился Ричард. — Мне это неизвестно, но я этого не исключаю. Если то, что происходит у нас, его рук дело, то следует ожидать, что он не ограничится подобными мелкими шалостями. Нам нужно быть настороже. — Если вы раньше всё это знали, то почему не сказали? — с укоризной воскликнул граф Раймунд. — Раньше я была полностью уверена в том, что подданные Сен-Марко верны своему королю. И не думала, что он посмеет сунуться в столь сильное и сплочённое королевство, как наше. В луаре и даже в Магдебурге он потерпел неудачу. Я надеялась, что он удовольствуется для начала мелкими землевладельцами, а мы за это время соберём сведения и приготовимся к тому, чтоб уничтожить его на его землях. |