
Онлайн книга «Повелитель теней. Том 2»
— Иди к себе и жди меня. Она потерянно посмотрела на него и молча подчинилась. Пересекая реку в полной темноте, они не заблудились только потому, что на острове то и дело вспыхивали последние искры магического огня. Стэн и Игнат налегали на вёсла, то и дело, оглядываясь и тревожно глядя туда, где ещё недавно стояла башня. Вскоре они добрались до острова и, привязав лодку, поднялись по склону. Было темно, но когда они подошли к вершине, на обломках стены вспыхнули факелы и они увидели сидящего на камне Джулиана, который задумчиво рассматривал пальцы правой руки. Казалось, от них ещё струится синеватый дымок. — Простите, ваша светлость, — произнёс он, увидев барона. — Кажется, я сломал вашу башню. Надеюсь, она была вам не очень нужна. — Чёрт, док! — воскликнул поражённый Игнат, оглядывая руины. — Вы разрушили чужую недвижимость! — Пусть выставят мне счёт, — проворчал он. — Я оплачу. Хотя, это, — он кивнул в сторону кучи обломков, — доказательство того, что я серьёзно подошёл к делу и сделал всё, что мог. — И? — Хок хмуро смотрел на него, уже зная, каким будет ответ. — Ничего, — подтвердил его догадку Джулиан. — Он обрушил на меня град огненных шаров, я молотил по нему импульсными разрядами. И никакого результата. У меня ни одного ожога, у него — ни одной царапины. В конце нашего поединка я в последней надежде обрушил на него башню. Он исчез за мгновение до того, как на то место, где он стоял, упал первый каменный блок. — И что это значит? — спросил Карнач. — Я не могу причинить ему никакого вреда, а он — мне. Значит, таковы правила игры. Он — не мой противник, я — не его. Всё, больше ничем помочь не могу. — А Дарья? — спросил Хок. — Шутишь? — Джулиан указал на развалины. — Ты хочешь, чтоб я отправил жену на свидание к этому маньяку? Ну, уж нет. Это не выход. — А что выход? — спросил Стэн. — Не знаю, — он посмотрел на барона Делвин-Элидира, который стоял, опустив голову и стиснув кулаки. Теперь это был не страх. Это было отчаяние и решимость любой ценой выбить страшное оружие из рук Ричарда. Даже ценой собственной жизни. — Ладно, — Джулиан откинул назад полы плаща, — всё равно я буду продолжать пытаться прищучить этого негодяя, но это не так просто и не так быстро. А в вашей ситуации я вижу, только один выход. — Какой? — барон взглянул ему прямо в глаза, забыв свои страхи. — Вы должны дискредитировать колдуна в глазах короля. — Каким образом? — Не знаю. Там, где бессильны меч и огонь, помогает интрига. Вам и карты в руки. Вы лучше знаете, что происходит при дворе. Играйте. А если понадобится моя помощь, зовите. Я помогу. Но только без этих детских рисунков мелками на асфальте. Мы не в детском саду. — Мы поняли, — поспешно кивнул Игнат. — Берегите себя. Мне пора. И не сказав больше ни слова, он исчез. Факелы горели, потрескивая на ветру. Рыцари переглянулись. — Мы попробовали, и у нас не получилось, — проговорил Карнач. — Простите, ваша светлость, мы зря вас обнадёжили. — Напротив, не зря, — произнёс Айолин, взглянув на него. — Я вижу, что ваш демон очень силён и убедился в его искреннем желании помочь нам. Возможно, он нам ещё пригодится. Кстати, он сослужил неплохую службу уже тем, что выманил колдуна на его собственный магический круг. Это подорвёт его доверие к королю. А теперь мы должны внимательно следить за развитием событий. Очень скоро Ричард выдвинет Ротамону свои условия. Возможно, это будет какое-то задание. Мы должны сорвать его выполнение любой ценой, даже если нам снова придётся вызвать вашего… ангела Тьмы, кажется, так вы его называете? Кстати, а что связывает его с леди Дарьей? |