Книга Повелитель теней. Том 2, страница 187 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повелитель теней. Том 2»

📃 Cтраница 187

— Мы не знаем, — признался Ликар. — Она всегда была очень осторожна в делах и высказываниях. Её единственным доверенным лицом была эта странная девица Ланфэн, однако она исчезла. Деллан начал поиски, но пока они безрезультатны.

— Надеюсь, девчонку удастся найти. Хотя, вы же так и не нашли шпиона тёмных эльфов и подручного леди Дарьи. А сейчас, когда здесь всё перевёрнуто с ног на голову из-за праздника и в замке столько посторонних людей, это будет ещё сложнее. Мы ж не можем проверять все повозки и заглядывать в каждый сундук.

— И всё же я распорядился искать её не только в замке, но и в городе. У неё необычная внешность, потому вряд ли она сможет так просто затеряться в толпе.

— Но эта женщина, — в голосе альдора прозвучала неприязнь, и это порадовало Ликара, — она в наших руках, верно?

— Я велел пока держать её в предоставленных ей покоях.

— Велика честь. Она лишается звания Дамы Полуночи, всего имущества и всех привилегий. Переведите её в темницу и поступайте так, как сочтёте нужным, но я хочу, чтоб вы добились от неё признания. Она должна рассказать, чьи приказы выполняла здесь, что успела сделать, кто передавал ей письма из Сен-Марко.

— Вы сказали, великий, поступать, как сочтём нужным. Значит ли это, что вы не ограничиваете Деллана в средствах, с помощью которых он может получить её признание?

— Именно так, — кивнул альдор и печально вздохнул. — Ещё один нежданный подарок для твоей матушки, который её порадует.

— Не только её, — сочувственно добавил Ликар.

— Довольно, — проворчал альдор. — Я не хочу больше слышать обо всём этом, пока у вас не появится что-то новое. Что касается Сен-Марко… После окончания следствия мы организуем открытый суд, чтоб весь этот заговор всплыл наружу, и обвиним короля Ричарда в нарушении условий перемирия. Затем воспользуемся этим, чтоб удалить из луара лишних людей, всех его соглядатаев и шпионов. Готовьте список тех, кто представляет собой опасность. И тщательно допросите этого Брево, может, он выдаст ещё кого-то, а тот ещё. Нужно очистить луар от всех, кто после начала войны мог бы доносить врагу важные сведения о нашей обороне и устраивать диверсии.

Он посмотрел на Беренгара, который задумчиво кивнул.

— Из этой неприятной ситуации можно извлечь выгоду. Ричард своим выпадом развязал нам руки, и мы можем развернуть более масштабную и открытую борьбу против его агентов. Нужно открыто обвинить его в нарушении перемирия. Это оттолкнёт от него часть сторонников, произведёт неблагоприятное впечатление на магистраты свободных городов. Ему поневоле придётся вести себя сдержаннее, и он вряд ли станет возмущаться тем, что мы высылаем его подданных. Возможно, он и предпримет что-то подобное в отношении алкорцев в Сен-Марко, но не решится на более жёсткие меры.

— Не думаю, что он начнёт высылать алкорских рыцарей и купцов, — усмехнулся Ликар. — А если и начнёт, то это по нему же и ударит. В его войске будет меньше воинов, и он недополучит какую-то часть товаров военного назначения.

— Он импульсивен и злопамятен, — заметил Берингар. — И вряд ли удержится от опрометчивых шагов, если конечно рядом не окажется достаточно разумных и настойчивых советников, которые умерят его гнев и предостерегут от ошибок.

— Что ж, время покажет, — задумчиво проговорил альдор. — Он дал нам повод для ответного шага, а каким будет его следующий ход, увидим после.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь