
Онлайн книга «Повелитель теней. Том 2»
Энфер сидел за столом и разбирал бумаги. Рядом стоял Деллан и давал пояснения. Чуть в стороне сидел принц Лорант, стараясь не слишком откровенно демонстрировать свою скуку. Увидев Донцова, он ободряюще улыбнулся и перевёл взгляд на брата. Ликар поднял голову и сурово взглянул на вошедшего. — Где вы были, капитан Светозар? После того, как стало известно об измене трёх рыцарей из его свиты, он стал подозрительным и мрачным. Его можно было понять. Донцов помнил этих молодых людей, обаятельных и умных, любимцев дам и командиров. Они всегда были рядом и часто тренировались на мечах с энфером, сменяя друг друга. Они обсуждали с ним вопросы стратегии и тактики, применяемые в луаре и Сен-Марко, и никому и в голову не приходило, что это представляет для них какой-то иной интерес, кроме подготовки к защите новой родины. Они были симпатичны Донцову, он даже пару раз сходился в свободном спарринге с бароном де Сегюром и должен был признать, что тот бьется сильно, двигается быстро и обладает завидной реакцией. Драться с ним было нелегко, а смотреть на поединки с его участием — интересно и приятно. И теперь Донцову оставалось только благодарить бога, что у него не хватило времени и желания сблизиться с этим блестящим кавалером, и тем самым он избежал подозрений в преступных связях с ним. Однако теперь Ликар хмуро взирал на него, да и взгляд Деллана не предвещал ничего хорошего. Только едва заметная улыбка Лоранта говорила о том, что пока не случилось ничего страшного. — Благородный энфер, я с вашего разрешения ходил в город, зашёл в несколько лавок, заказал кинжал в пару к своему мечу, кувшин вина нового урожая и купил перчатки, — ответил Донцов на вопрос энфера. — И ещё что? — спросил Деллан. — У меня было свидание. — С кем? — С дамой. — Уж не в той ли дешёвой лавчонке, где шарлатан, называющий себя ясновидцем, принимает престарелых вдов? — Именно там, — кивнул Донцов. — Ведь именно возле его дверей застряли ваши сыщики, которые бродили за мной по пятам. Кстати, хватило бы и одного. — Они заглянули в лавку, но вас там не было, — холодно произнёс Деллан, словно не заметив выпада. — Они спросили обо мне у хозяина? Полагаю, нет. А если б спросили, то он либо позвал бы меня, либо проводил бы их на второй этаж, где я и встречался со своей дамой. — Кто эта дама? Она подтвердит вашу встречу? — Нет. Это будет для неё равносильно самоубийству. Но я могу назвать её имя, если прикажет благородный энфер. Деллан обернулся к Ликару. Тот нахмурился. — В чём дело? Она замужем? — Нет, она весталка из Храма Прозрения. — Час от часу не легче, — проворчал энфер. — Я не хочу этого знать. Хватит с нас тех казней, что грядут вскоре. — Но, благородный энфер! — воскликнул Деллан. — Я сказал, хватит! — отрезал тот. — Если он ответит, вы явитесь в Храм Прозрения и потребуете встречи с весталкой. Вы сможете говорить с ней только в присутствии жрицы, и она либо будет всё отрицать, либо признает, что нарушила обеты, и будет похоронена заживо в подземной келье. — В таком случае, мы должны признать, что не знаем, где был капитан Светозар сегодня. — Я не знал, что должен оповещать об этом секретную службу, — невозмутимо заметил Донцов. — Если это так необходимо, я буду заранее докладывать вам о том, куда собираюсь пойти и с кем встречаться. |