Книга Повелитель теней. Том 3, страница 174 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повелитель теней. Том 3»

📃 Cтраница 174

Процессия закончилась так, как хотел барон Турлан, проследовав до храма Турла. Зрители разошлись по своим делам, а я с моими тремя спутниками отправилась в длинное путешествие по лавкам. Поздно вечером, нагруженные мешками с покупками наши кони были отведены в конюшню небольшой харчевни, хозяин которой не решился отказать нам в постое, несмотря на то, что все гостевые комнаты в его доме были заняты. Мне он предложил комнату своей дочери, а моим спутникам — три свежих тюфяка на чердаке, чем они остались очень довольны.

Поздно вечером мы спустились в нижний зал, заполненный народом. Между обычными длинными столами там были установлены деревянные козлы, с уложенными на них широкими досками, что позволило разместить в зале в два раза больше посетителей, чем обычно, но при этом превратило его в очень шумное и душное место, передвигаться по которому было сложно. Тем не менее, слуги ловко протискивались между спинами гостей, разнося огромные кружки с элем, кувшины с вином, кубки и миски с закусками. Увидев нас, хозяин тут же освободил от грязной посуды край импровизированного стола в углу, куда мы кое-как смогли втиснуться вчетвером лишь после того, как мои спутники отцепили от поясов мечи, положив их возле себя на лавки.

Несмотря на некоторые неудобства, обед доставил мне удовольствие. По крайней мере, еда была свежей и вкусной, а вино — довольно приличным даже с учётом моих явно завышенных требований. Некоторое время мы молча поглощали тушёное с овощами мясо, свежий овечий сыр и недавно испечённый ароматный хлеб. За ними на столе появился пирог с яблоками и сливами, покрытыми шапкой взбитых сливок. Я заметила, что у моих спутников, уже сыто икающих, этот десерт вызвал особое воодушевление, видимо, нечасто им удавалось так полакомиться. Наконец, отложив деревянные ложки, они разлили по кубкам оставшееся вино и сыто заулыбались. Понятно, что уходить им не хотелось. Теперь весь этот шум и суета казались им признаками уюта и благоденствия.

— Хорошая ярмарка, — поделился своим мнением Фремел. — Не знаю, где б мне ещё удалось найти новую кольчугу и фигурные наручи. А здесь даже был выбор.

— Это точно, — согласился Керл. — В Турлане совсем не ощущается война. Может, это потому, что он так далеко от луара и Сен-Марко?

— Скорее потому, что барон Турлан не желает в ней участвовать, — усмехнулся Зикур. — Он из тех, кто предпочитает снимать сливки с чужого молока.

— Кому вообще нужна эта война? — проворчал Фремел. — Ладно, ещё мы, нам нужно защищать луар и свой народ, но какого дьявола здесь нужно землянам?

— Ты же знаешь, что они не могут спокойно сидеть на своих землях, даже если те большей частью пустуют. Им непременно нужно захватывать чужие. Для них это вопрос престижа.

— Может быть... Тогда этот барон прав, что не лезет во всё это.

— Я так не думаю, — мотнул головой Керл. — Разве алкорский барон не должен защищать луар от захватчиков?

— Тихо ты! — толкнул его в бок Зикур. — Если кто-нибудь услышит, что ты сомневаешься в правильности действий барона, то рискуешь отправиться на ночлег в тюрьму.

— Если тебя просто не поколотят, — хохотнул Фремел. — Послушай, здесь за всеми столами произносят здравицы барону Турлану. Он суров, но справедлив, и его любят в городе. Думаю, что если кто-то попробует осадить его, все жители от мала до велика встанут на его защиту, не щадя своей жизни. Что им альдор? Что он сделал для них? А барон рядом. Он обеспечивает безопасность и благополучие. Он — их герой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь