Книга Повелитель теней. Том 3, страница 27 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повелитель теней. Том 3»

📃 Cтраница 27

— Я понимаю, сударь, — кивнул Эдам. — Я не боюсь лишений. Я привык довольствоваться малым и спать на земле, голодать по несколько дней и хранить верность. Вы не пожалеете, что приняли меня под своё покровительство.

— Надеюсь, — произнёс Герлан. — Все мы прошли через это, и наш командир, и остальные рыцари. Большинство из нас либо сироты, либо младшие сыновья, и нам пришлось потрудиться, чтоб добыть свои золотые шпоры.

— А кто был тот благородный человек, который взял под своё покровительство барона де Сегюра? — полюбопытствовал юноша.

— Король Арман-Миротворец.

— Барон знал великого короля? — изумился Эдам.

— Он был его пажом, оруженосцем, а потом приближённым рыцарем. Он был его другом. Ты встретишь тут многих благородных рыцарей, которые были его друзьями. Многие из них теперь вместе с королём Ричардом ведут наше войско к победе.

— А куда мы идём?

Герлан покосился на него.

— Скоро узнаешь, а пока не задавай лишних вопросов, смотри, слушай и учись.

— Да, сударь, — покорно склонил голову юноша.

Эдам посмотрел вперёд, где на красивом чёрном коне ехал барон де Сегюр. Он держался в седле прямо и в тоже время расслаблено, и юноша не мог оторвать взгляда от его широкой спины, обтянутой чёрной кожей куртки, на которую падали блестящие тёмные локоны. Ему казалось, что если существует бог войны, то именно так он и должен выглядеть, ловким, сильным и изысканным, а вовсе не той горой мускулов, какой его представляют.

— Я Шарль, — раздался рядом молодой голос, и Эдам заметил, что его битюжок поотстал и оказался между двумя оруженосцами. — Я оруженосец барона.

— А я Сезар, мой господин — кавалер Ла Моль, — услышал он с другой стороны.

— Я Эдам, — представился он, настороженно посмотрев на них.

— Мы знаем, — кивнул Шарль. — Ты должен был появиться. Только у сэра Герлана не было оруженосца. Он присоединился к отряду недавно, сбежал от алкорцев из луара.

— Я тоже алкорец, — сообщил Эдам.

— Это сразу видно, — усмехнулся Сезар. — К тому же говорят, что ты барон.

— Барон, — неожиданно смутился Эдам, покосившись на него.

— Это нормально. Алкорцы, земляне, бароны, рыцари, простолюдины. Служба королю Сен-Марко равняет всех. Здесь ценят преданность и доблесть. И не любят тех, кто зазнаётся.

— Я и не собирался зазнаваться!

— Ну и отлично, — успокоил его Шарль. — На самом деле тебе повезло, друг мой. Ты попал в отряд моего господина, а значит, о тебе будут заботиться. Мы не просто слуги рыцарей, мы их ученики. Нас не балуют и готовят к суровой жизни, но при этом наши рыцари относятся к нам терпеливо и никогда не унижают. Они видят в нас тех, кто однажды наденет золотые шпоры и встанет рядом с ними в единый строй. Не все благородные рыцари так относятся к своим оруженосцам. Нам приходится чистить господские сапоги, но мы знаем, что этот сапог никогда не ударит нам по рёбрам. И мы держимся друг друга. Так легче в походе.

— Он это к тому, Эдам, — снова заговорил Сезар, — что на ближайшем привале, после того, как мы сделаем для наших господ всё, что нужно, тебе стоит познакомиться с остальными оруженосцами.

— Я буду рад, — ответил Эдам. — И я надеюсь, что на первых порах вы будете подсказывать мне, что я должен делать, чтоб мой покровитель не разочаровался во мне.

— Герлан? — усмехнулся Шарль. — Он деликатен, как дама! Настоящий алкорец! Я не слышал, чтоб он хоть раз повысил на кого-то голос. Тебе повезло с господином.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь