
Онлайн книга «Повелитель теней. Том 3»
Я осталась одна среди белых палаток и какое-то время наблюдала за вознёй Франческо и Ханны возле печи, размышляя, насколько уместным будет прямо сейчас отправиться к Азарову и потребовать у него ответов на давно мучившие меня вопросы. В конце концов, я решила, что это будет вполне уместно и снова отправилась на звездолёт. Жилой уровень здесь мало отличался от нашего, разве что салон был оформлен не в роскошно марокканском стиле, а в более сдержанном викторианском и напоминал гостиную в старом английском замке. Здесь тоже были диваны, но большие, кожаные, с медными заклёпками, низкие столики со столешницами, украшенными инкрустированными слонами и кобрами, на которых стояли немного вычурные лампы с круглыми абажурами из матового стекла. Пройдя мимо, я направилась к каюте номер один, располагавшейся там же, где и моя на «Пилигриме», и увидела идущую мне навстречу мрачную Изабо. — Он никого не хочет видеть, командор, — сообщила она, но я не остановилась, а она не решилась меня задержать. Оказавшись перед дверью, я постучала. — Входи, открыто, — тут же услышала я из-за двери голос Азарова и вошла. Его каюта была обставлена по серийному образцу, каких было множество в отделе дизайна космофлота. Элегантная, уютная и просторная одновременно, со светло-бежевыми стенами, подобранной в цвет мебелью и имитацией камина, окаймленной золотистой рамой из блестящего металла. Обычно в таких каютах бывает светло, но сейчас в ней царил гнетущий полумрак. Я увидела, что он сидит на диване напротив камина и направилась к креслу рядом, но по дороге мой взгляд упал на единственный предмет, выбивавшийся из общего стиля: возле камина стояла маленькая копия старинной кушетки с изящными гнутыми ножками и золочёным резным обрамлением малиновых бархатных подушек. Это была немного вычурная игрушка, словно доставленная сюда из Версаля или Шёнбрунна. Я остановилась, рассматривая её, и только потом сообразила, что это лежанка для кота. Только сейчас я вспомнила о Василии и о том, что не видела его здесь. — Он скоро вернётся, — тихо проговорил Азаров, заметив мой взгляд. — Чтоб он не очень переживал, я устроил ему сказку, которую он любил больше всего, но ему всё равно было грустно. Сейчас он не один, с ним ваш капитан Ченг. Хочешь кофе? — Нет, спасибо, я уже пила кофе, — я села в кресло и посмотрела на него. — Как ты? Выглядел он неплохо. Я не заметила никаких следов ранения на лбу, как и чрезмерной бледности. Однако на его лице отражалась безмерная усталость. Он задумчиво посмотрел на меня, а потом на потолок. В каюте сразу стало заметно светлее, а в камине вспыхнули весёлые огоньки пламени. Я не стала спрашивать, как он это сделал, учитывая, что звездолёт обесточен, и вся техника в нём не работает, а он не стал ничего объяснять. На его губах появилась слабая улыбка. — Так лучше, правда? — произнёс он. — Я должен извиниться, что втянул тебя и твоих ребят в эту историю. — Нет, ты не должен извиняться, — покачала головой я. — Вряд ли ты мог предусмотреть насколько аномально это место. — Я ошибся, — тихо проговорил он. — Не один и не два раза. Я постоянно ошибался и, чтоб исправить одни ошибки, совершал другие. В результате все мы оказались в безвыходном положении. — Что ты имеешь в виду? — насторожилась я. |