Книга Лучший коп Мегаполиса, страница 89 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лучший коп Мегаполиса»

📃 Cтраница 89

— Это правда, майор? — спросил Алмаз.

— Правда, барон.

— Вот видите, ваша светлость! — воскликнул Лизар, вновь вски­дывая пулемёт.

— Я не отменял своего повеления, — холодно заметил Алмаз.

— Но ведь это ормиец! — пророкотал тот. — Это повстанец, парти­зан, бандит! Вспомните, что они творили в наших домах, как они жгли наши дворцы и похищали наших женщин.

— Ну, вы от нас не отставали, — огрызнулся Лонго.

— Молчи! — рявкнул Лизар. — Ваше сиятельство! Неужели вы всту­питесь за ормийца, за нашего кровного и извечного врага, за убийцу благороднейших рыцарей?

— Война окончена, Лизар, — напомнил Алмаз. — Мир заключён. Вражда прекращена навеки.

— Что? Что я слышу? Вы, Алмаз в Короне Великого Тирана Алкорского, один из именитейших баронов, гордость рыцарства, и говорите так! Неужели вы всё забыли? Вы забыли, из-за чего очутились здесь, где даже ваше имя не может звучать, настолько презренно это место!

— Кончай, Лизар, — усмехнулся Лонго. — Не надо разыгрывать па­триота и героя. Нет доблести в том, чтоб убить безоружного, да ещё не рискуя угодить под суд. Тебе же просто заплатили за мою го­лову и за голову этой женщины. А женщин вообще убивать грех. Я перебил в боях много вашего брата, но женщин я не убивал.

— Ты поступал с ними хуже! — задохнулся Лизар.

— С твоей точки зрения, возможно, но уверяю, что всё и всегда происходило по взаимному согласию.

— Пёс! — взорвался Лизар. — Чтоб алкорские женщины соглашались на такое? Я убью тебя, даже если война окончена!

— И станешь преступником, — произнёс Алмаз.

— Убить врага — преступление?

— Преступление — убить врага, с которым заключён мир. Или ты не согласен с миром, который подписал наш повелитель?

Лизар неохотно опустил пулемёт. Лонго с облегчением вздохнул.

— Мне тоже иногда хочется придушить его собственными руками, — заметил Алмаз, указав на него. — Но я сдерживаю свои порывы.

Лонго улыбнулся.

— А я чаще испытываю желание заключить тебя в объятия, барон. Если б не память о прошлом, я так бы и сделал.

— Когда-нибудь мы забудем то, что мешает тебе это сделать, — заметил алкорец.

— Алмаз, спроси своего юного друга, кому так приглянулась моя голова?

Барон высокомерно вздёрнул подбородок.

— Это интересует тебя, но не меня, ормиец.

— Ты не последователен, — покачал головой Лонго. — Если он не убьёт меня, то это сделает кто-то другой, а впрочем… При этом ведь не будут нарушены условия вечного мира между Алкором и Ормой.

Алмаз сердито взглянул на него, а потом на Лизара.

— Кто дал тебе приказ?

Лизар покачал головой.

— Я не могу сказать, ваше сиятельство. Я поклялся, что никому не открою эту тайну.

Алмаз нахмурился.

— Тебе известно, что ты не вправе давать такую клятву и не вправе что-либо скрывать от меня! Говори.

Лизар умоляюще взглянул на барона, но не увидел в его глазах ничего, кроме гневного приказа. Он начал потихоньку пятиться к стене.

— Кончай, Алмаз! — крикнул Лонго. — Пусть катится! Я сам всё выясню.

— Говори! — громыхнул Алмаз.

Лизар метнулся к стене, отшвырнув на ходу пулемёт, прижался к ней спиной и ударил себя в грудь. Я услышала глухой удар и треск рёбер. Лизар задохнулся и медленно сполз по стене. Его глаза мутнели, а лицо приобретало синеватый оттенок.

— Ну, зачем? — с досадой воскликнул Лонго. — Я же говорил, что не надо!

— Он не имел права давать такую клятву, — холодно заметил Алмаз.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь