
Онлайн книга «Диктиона и планета баларов»
Никаких колебаний гравитации не последовало. Юдел действовал так, как я и ожидала. Достав из сумки свой ноутбук, я выдвинула белую полусферическую антенну и взглянула на экран. — Звездолет сядет вон там, — произнесла я, обратившись к Кирлине. — Между тремя холмами. Если, конечно, не изменит траекторию. Зачем ему было менять траекторию? Он садился именно там, где я указала. Кирлина дала знак, и барабаны вокруг нас принялись выбивать серию прерывистых сигналов. Взвыли медные рога, и люди, приставленные к кострам, начали закрывать их просмолённой тканью и снова открывать, отчего дым теперь валил в небо с промежутками. Несколько отрядов тут же снялись с места и поскакали к указанным холмам, чтоб укрепить уже стоявшие там силы. Я почувствовала сожаление от того, что сказала Кирлине, где состоится посадка, потому что мне до сих пор не нравилось, что балары предоставляют противнику возможность сконцентрировать основную часть войска вокруг места посадки. Просторное болотистое поле меж трёх холмов уже было окружено болотными людьми, а огромный поблескивающий металлом звездолёт только завис над ним. Это была дискообразная махина, чем-то напоминающая линзу. Она тяжело, словно нерешительно, опускалась всё ниже. Над болотами нависла тишина, в которой нарастало нетерпеливое напряжение. Никто теперь уже даже не вспоминал о гравитационных машинах. Все внутренне готовились к бою. Но вот загрохотали барабаны и рога протрубили что-то воинственное, а громадная линза, словно испугавшись, тяжело плюхнулась вниз, утонув выпуклым дном в болоте. С неистовыми воплями болотные люди устремились навстречу врагу. В этом было что-то жалкое и кошмарное. Всадники и пешие воины с копьями наперевес, с мечами и луками мчались к космическому кораблю, который способен был выдержать удары метеоритов и космические излучения. Достаточно было одной лазерной установки, чтоб сокрушить нападающих, но вместо этого в узкой полосе боковой грани дисколёта открылось множество арочных люков и оттуда навстречу диктионцам выскочили странные машины. Длинные, гибкие, хвостатые подобия ящеров на четырёх лапах. Проворные и мощные машины бежали, перебирая лапами, не реагируя на град стрел. К ржанию коней и крикам людей присоединился отвратительный рёв десятков звериных глоток. Это были не машины. Это были настоящие хищные твари, запечатанные в броню. — Нужно срочно отступить, — произнесла я, глядя на разворачивающиеся события. — Мои воины никогда не отступают, — гордо заявила Кирлина. — Их воинская доблесть ничего не значит, — возразила я. — Они столкнулись не с солдатами, а с животными. Словно в подтверждение моих слов вдалеке разыгралась первая трагедия. Высокий воин на рыжем коне вырвался вперёд и с яростью запустил копьем в бронированную морду ближайшего ящера. Тот даже не заметил этой атаки, распахнул пасть и схватил зубами и лошадь, и не успевшего вытащить меч всадника. Огромные клыки проткнули разом два тела, окрасившись кровью. Та же участь постигла ещё одного воина, и ещё одного… Раззадоренные азартом схватки люди неслись навстречу огромным челюстям закованных в сталь животных. Потребовалось какое-то время, чтоб они поняли, что их оружие не может повредить ящерам, и гибель неизбежна. И в следующую минуту войско охватила паника. Теперь люди бежали кто куда, а сверкающие чудовища гнались за ними, хватая отставших, ещё не успев перемолоть гигантскими зубами тех, кому не повезло немного раньше. |