
Онлайн книга «Диктиона и планета баларов»
Моя электроника очень мне помогла. Прежде всего, я сделала рентген-снимок лежащего сзади мертвого ящера. Металлическая броня слегка подпортила картинку, но не очень. Я убедилась, что без брони эта тварь довольно хрупкая. У неё были тонкие длинные кости, может, и прочные, но не слишком. Мышцы были крепкими, но суховатыми. Кровь густая и вязкая. Последнее, как и внешний вид шкуры, я уже установила визуально, рассматривая нанесённую моим мечом рану. После этого я занялась исследованием брони. Это была очень хорошая гибкая сталь, к тому же тугоплавкая. Она не крошилась, не ломалась и не резалась другим металлом. Мои исследования не решили проблему, как можно справиться с этим монстром с помощью холодного оружия. Нужно было что-то оригинальное. Я ещё раздумывала над этим, когда ящер, наконец, решил, что ему делать дальше. Тяжко сопя, он развернулся и пополз обратно на болото. При этом, перелезая через труп своего собрата, он зацепил его лапой и перевернул брюхом вверх, и тут я увидела странные пятна на нижней поверхности брони мёртвого монстра. Внезапная догадка заставила меня соскользнуть вниз по хвосту уходящей рептилии и остаться возле него. Осмотрев пятна, я убедилась, что это ржавчина. Поспешный спектральный анализ и расчёты подтвердили, что эта сталь очень быстро вступает в реакцию с водой. Нескольких часов оказалось достаточно, чтоб коррозия начала разрушение брони. Это было то, что мне нужно! Я вздохнула с облегчением, постукивая ладонью по рыжеватым пятнам на металле, но в этот момент над моей головой раздался рёв, и сверху появилась оскаленная пасть. Я едва успела откатиться по камням в сторону и отцепить от пояса Налорант. Мой приятель нарывался на крупные неприятности, заползая обратно в ловушку. И он на них нарвался. Чтоб вернуться на дорогу к башне, мне пришлось отрубить ему голову. Без малейшего удовольствия осмотрев его бренные останки, я утвердилась в прежних выводах и побрела обратно на перевал. Я прихватила с собой кусок брони и, вернувшись, сразу же бросила его в воду. — Ну, как? — нетерпеливо спросил меня Тахо, переминаясь с ноги на ногу. — Порядок. Они ржавеют. Хороший бы дождичек и… А так придётся подождать несколько дней, пока они утратят свою металлическую оболочку. После этого их можно будет резать обычным кухонным ножом. Правда, зубы они от воды не потеряют. — Несколько дней? — нахмурилась Кирлина. — Это долго. — Есть другой выход. Заманивать их в болота и озерца. Они не могут выбраться из мелких камней. В болоте они точно завязнут. Вода ускорит разрушение брони. Если их движения будут в известной степени стеснены, то их можно будет даже поливать водой… Тахо уже вытащил из моей сумки компьютер и выставил антенну. — Я хочу знать, сколько их, — пояснил он, разворачиваясь в сторону болот. — Ага. Слушай! Их всего двадцать три! — Совсем немного, — хмыкнула я. Тем временем Кирлина уже отдавала распоряжения. Группа воинов спускалась вниз по склону, чтоб освободить дорогу. Остальные напряженно вспоминали подходящие болотца и озерца. Я вытащила из воды кусок брони. Пролежав в ней не больше четверти часа, он уже покрылся желтоватым налётом. Сказав об этом Кирлине, я встала так, чтоб удобно было наблюдать за болотами. Неожиданно ко мне подбежал Тахо. |