
Онлайн книга «Диктиона и планета баларов»
Первым человеком, встретившимся мне на дороге в лесном королевстве, был чрезвычайно тупой стражник деревенского вида. Он дежурил возле развилки дорог, перегороженной брёвнами. Мне ничего не стоило перемахнуть через заграждение, и вскоре я пожалела, что не сделала этого. Стражник, почёсывая с озабоченным видом булавой свой шлем-шишак, принялся расспрашивать, кто я и откуда. Он не верил, что я из Оны, потому что мост разрушен, он не знал толком, где находятся Хэрлан и Энгас, он никак не мог понять, как меня зовут, и страшно оскорбился, услышав слово «инкарнация», видимо, сочтя его ругательным. Моё терпение уже начало истощаться, и я собиралась форсировать преграду без разрешения сурового стража, когда на дороге слева послышался мощный топот копыт. Я даже приподнялась в седле, услышав этот необычный звук, а стражник мигом принялся растаскивать брёвна. Из-за поворота показался всадник, скачущий во весь опор. Его огромный чёрный конь с длинной кудрявой гривой и таким же хвостом выдыхал что-то похожее на голубоватое пламя. Сам всадник был облачён в серебристые доспехи и широкий, переливающийся цветами грозовых туч плащ. Мой ретивый скакун, завидев его, тут же почтительно попятился, а я невольно сжалась, столько грозной силы исходило от конного рыцаря. Видимо, он намеревался промчаться мимо, но неожиданно осадил своего коня. Тот, захрапев, встал на дыбы и замер, пританцовывая стройными лохматыми ногами. Это был Кибелл. Король Дикта внимательно смотрел на меня из-под чёрной блестящей чёлки. Его буйные кудри растрепались, несмотря на сдерживающую их диадему-обруч. На лице не было грима и теперь шероховатость и бледность кожи сразу же обращали на себя внимание, но тут же терялись в свете неистово сияющих глаз. — Это ты, Бергара! — воскликнул он, и мне показалось, что я уже встречала его когда-то на опасных тропах былых войн. Но это было лишь иллюзией. Увы, Кибелл был смертным. — Как видишь, король. — Сбежала из ссылки? — И даже успела побывать у твоего царственного брата. — Оставшиеся корабли баларов разбились о горную цепь Мирал. — Меня ты можешь за это не благодарить. Он звонко рассмеялся, запрокинув назад голову. — Значит, жрецы всё же не ошиблись. — Жрецы редко ошибаются. Где мои друзья? — Ты о мальчишке с собачьей головой и этом предателе? Они ещё живы. Надо сказать, они сражались как герои, когда их обступили железные монстры баларов. Особенно мальчишка. Он ловко обращался со своими огненными трубками. Его я, пожалуй, отпущу, а вот второй будет казнён. — За что? — То, что он сообщил нам секрет монстров, не снимает с него вины за давнее предательство. Он помог сбежать от наказания моему врагу, — Своей сестре? Кирлине? — Сестре? — Кибелл нахмурился. — Он её брат? Юдел говорил, что они были любовниками. Впрочем, от этих болотных людей всего можно ожидать. А она ещё пыталась убедить меня, что её выкормыш моей крови. — Он похож на тебя. Я его видела. Очень мудрый и рассудительный мальчик. Настоящий бриллиант в короне Диктионы. — Юдел… — Юдел — лгун и предатель, — перебила я. — Всё зло здесь от него. — Только я здесь имею право судить! — с угрозой напомнил Кибелл. — Я не судья, но карающий меч Боги вложили в мои руки. Я ищу Юдела. Я найду его и убью. И никто не сможет мне помешать. |