
Онлайн книга «Диктиона и планета баларов»
IV От всех этих мыслей ему стало противно. Он ощутил себя стариком, который только рассуждает, потому что уже не может действовать. «Это время не по мне. Это место не по мне. И эта роль тоже не по мне. И с кого спросить за этот ошибочный выбор? Чёрт бы побрал этих Блуждающих Богов с их сомнительной непогрешимостью!» Драконы неслись по пустыне, и ветер всё так же свистел в ушах, но скорость уже не захватывала, и король начал осматриваться в поисках нового развлечения. Ему нужно было забыться хоть ненадолго, дать покой душе и занять голову чем-то лёгким и приятным. Но что приятное может быть на этой выжженной равнине? Он окинул панораму красных песков широким взглядом и вдруг заметил чёрную полоску у подножия одного из барханов. Что бы это ни было, оно выделялось на фоне однообразного пейзажа и обещало новые впечатления. Он слегка натянул повод ведущего дракона, и вся тройка послушно свернула в сторону. По мере приближения полоска расширилась и вскоре превратилась в тёмные провал. Глубокий ход вёл в каменную пещеру, припорошенную розоватой пудрой песка. Король спрыгнул с колесницы ещё до полной остановки и упал возле края на колени, чтоб заглянуть вниз. Резкая боль от ожога заставила его вскочить с громким воплем. Он забыл о том, что песок раскалился под лучами солнца. Но долго переживать было не в его правилах, и он с воинственным криком прыгнул вниз, туда, где виднелась слегка наклонная ровная площадка перед входом в пещеру. Легко приземлившись, он осторожно огляделся. То, что он увидел, заворожило его, хотя на кого-то другого вряд ли произвело бы впечатление. Неровные стены пещеры украшали стёршиеся грубоватые барельефы. Он подошёл к изображению странного существа с шестью ногами, двумя клешнями и крылом, похожим на латинский парус. Стряхнув с горячего камня приставшие песчинки, он пригляделся и вскоре заметил длинные царапины от грубого резца. Это открытие заставило его забыть обо всех неприятностях. Здесь, в пустыне он наткнулся на подземную пещеру, стены которой были обтёсаны одновременно с тёмными коридорами его Дворца. Правда, во дворце барельефы были подправлены позже, линии смягчены, рисунки усложнены, техника обработки камня в более позднее время стала тоньше и изысканней, но при всей своей красоте, она уничтожила первоначальные сюжеты, хранившие загадки происхождения баларской цивилизации. Теперь он видел подлинный рисунок глубокой древности, а на нём — существо с клешнями. Он не мог припомнить, чтоб клешни встречались у пустынных животных. Неужели и здесь когда-то был океан? Вежливое постукивание хвостом отвлекло его от напряжённого мыслительного процесса на столь приятную и животрепещущую тему. Он обернулся, недовольно нахмурив брови, и увидел старого балара с блестящей лысой макушкой и бледно-розовыми нерешительными глазами. Он был закутан в какую-то серую тряпку и подпоясан ремнём из драконьей кожи. — Кто ты? — спросил король, взглянув на него сверху вниз, потому что старик был ниже его ростом. Тот молча смотрел на человека. Король с недоумением подумал, что старик не понял. При всей сложности местного языка, он уже неплохо освоился с ним, и его прекрасно понимали. Может, балар говорит на каком-нибудь наречии? — Ты понимаешь меня? — произнёс король уже мягче. Старик казался ему беззащитным и трогательным. Может быть, из-за этих кротких глаз? |