Книга Диктиона. Пламя свободы, страница 265 – Лариса Куницына

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Диктиона. Пламя свободы»

📃 Cтраница 265

— Они здесь… — прошептал он. — Они вокруг… Я чувствую их.

— У тебя паранойя, — спокойно ответил Авсур.

— Ерунда… — голос алкорца зазвучал хрипло. — Мы идём в ловушку. И ты знаешь это… Ведь знаешь?

— Замолчи.

— Здесь не может быть свитка, — возразил Сёрмон. — Ты ищешь смерти. А я не хочу умирать. Я слишком долго боролся за жизнь. Я всегда боролся за эту треклятую жизнь, но так и не жил по-людски.

— Что ты называешь «по-людски»? — Авсур обернулся на ходу.

— Не знаю… — прошептал Сёрмон. — Но мне хотелось бы попробовать.

— Тогда уходи. Ещё не поздно.

— Поздно, — с неожиданным равнодушием произнёс Сёрмон и, быстро нагнав Авсура, пошёл рядом. — И ты это знаешь.

Звук их шагов неожиданно изменился, и эхо отдавалось теперь откуда-то издалека и сверху. Они вошли в большой тёмный зал с высоким потолком и остановились, прислушиваясь. По-прежнему из тишины невозможно было выделить ни одного конкретного звука, и всё же вокруг ощущалось странное движение. Враги были везде. Авсур вспомнил чёрные беззвучные тени, которые одна за другой выскальзывали из-за колонны в зале Звезды. Теперь они были здесь. Он понятия не имел, что у них в руках: лучемёты или арбалеты. Это было неважно. Он вдруг подумал, что, может быть, они и смогут его убить.

— Дай мне руку, — неожиданно прозвучало рядом.

Сёрмон коснулся его плеча, и Авсур невольно сжал левую руку в кулак, а потом разжал пальцы.

— Не нужно этого делать, — прозвучало чуть дальше, и вокруг вспыхнули факелы.

Авсур невольно зажмурился и прикрыл глаза рукой, а когда снова взглянул вокруг, увидел, что зал совсем невелик, и на его стенах полыхают факелы. Они были окружены кольцом тех самых воинов в бесформенных чёрных одеждах с закрытыми лицами. И прямо перед ними стоял Крис Джордан с мечом в руке.

— Ты предал нас, — тихо произнёс Сёрмон, усмехнувшись. — Кому ж теперь верить?

— Это вы предали меня, — возразил он, мрачно взглянув на них. — Это вы пролили кровь и выпустили зло, хоть и обещали не делать этого. Вы переступили ту черту, за которой я уже не могу вам помогать.

— Зато ты можешь нас уничтожить, верно? — поинтересовался Сёрмон, — Бедная, бедная собачка… Как жалко её убивать… Но ведь она бешеная, детка…

Он рассмеялся и его высокий нервный смех отразился эхом от сводов потолка.

— Я не могу вас уничтожить, — покачал головой Джордан. — И я не могу вам помочь… К сожалению, теперь уже никто не сможет вам помочь.

— Что это значит? — вскинул голову Авсур. — Свитка не существует?

Смех Сёрмона резко оборвался, и взгляд его горящих, красных зрачков раскаленными иглами вонзился в глаза Джордана.

— Он был уничтожен вами… При захвате Храма вы сожгли центральную статую. Свиток был внутри неё.

Сёрмон нервно дёрнулся и взглянул на Авсура.

— Он ведь лжёт?

— Не думаю… — тихо, не отводя взгляда от проводника, произнёс тот. — Он, наверно, говорит правду. Всё погибло…

— Я не хочу… — криво усмехнувшись, покачал головой Сёрмон. — Нет… Я не сдамся так просто. Если он не может нас освободить, то пусть попытается убить… Но я буду сопротивляться. И ты, Рен, будешь. Дай руку! — зарычал он.

И тут Джордан взмахнул мечом, и тот вырвался из его руки и, просвистев как копьё, сбил птицу с плеча ормийца. Та, пронзённая насквозь, упала на пол и судорожно забилась. Сёрмон некоторое время смотрел на неё остановившимся взглядом, а потом медленно обернулся к Джордану и, оскалившись, зарычал. Мгновение и он бросился на него, но вдруг замер. Авсур схватил его сзади и сжал в железном захвате его горло,

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь