
Онлайн книга «Китайский Шерлок Холмс. Комплект из 2 книг»
– Ключи забрали, чтобы не дать подоспевшему персоналу попасть внутрь, – нахмурилась Тан Вэй. – Если убийца преследовал цель не дать спасти Сюй Пэнъюню жизнь, то его мотив вполне понятен. Но загвоздка в том, что сердце господина Сюя остановилось уже в двенадцать часов десять минут. Такое нельзя сымитировать. – Как бы убийца это ни совершил, у него однозначно был особый мотив, – многозначительно протянул Чэнь Цзюэ. В попытке отыскать улики я подошел к кровати и погладил мягкую поверхность стены. В комнате не было ни тайного хода, ни окон, ни единого зазора. Единственным отверстием, соединявшим изолятор с внешней средой, была узкая вентиляционная щель, располагавшаяся над железной дверью, примерно пять сантиметров на три. Но даже это крохотное отверстие было затянуто стальной проволокой. Ни одно живое существо, кроме какого-нибудь муравья, не могло проникнуть в изолятор сквозь решетки. Но мог ли кто-то поместить орудие убийства в комнату, заранее сняв проволочное заграждение? Если бы вы оказались на месте преступления и внимательно осмотрели вентиляцию, то поняли бы, что это невозможно. Помимо того, что прутья решетки чрезвычайно крепки, на проволоке скопился густой слой пыли. А это означало, что решетку точно никто не двигал. – Не торопитесь, а мы подождем снаружи. Го Цзунъи слегка кивнул нам и покинул комнату вместе с охранником. Возможно, он не выдержал гнетущей атмосферы комнаты и решил дождаться нас за ее пределами. Это было очень кстати. Мы наконец-то смогли втроем спокойно обсудить все вопросы. Я взглянул на Чэнь Цзюэ и спросил: – Что думаешь об этом деле? Услышав мой вопрос, Тан Вэй тоже повернулась к Чэнь Цзюэ, желая послушать его рассуждения. – Понятия не имею, – развел он руками. – Пока что улик слишком мало, а болтать почем зря, как Хань Цзинь, у меня привычки нет. Я в ответе за свои слова. Кажется, Чэнь Цзюэ до сих пор воспринимал мои умозаключения чересчур близко к сердцу, и время от времени ему хотелось меня прибить. Тан Вэй тоже выглядела отчасти разочарованной: она понимала не больше нашего и, боюсь, никогда за свою карьеру не сталкивалась с настолько странными делами. – У меня есть еще одна идея, – высказался я. – Могу познакомить вас с ней поближе. – О, легендарный детектив Хань Цзинь вновь проявит чудеса дедукции? – поддразнивая меня, с улыбкой потер руки Чэнь Цзюэ. Я уже давно привык к такому обращению от него. – Что за идея? В отличие от Чэнь Цзюэ, Тан Вэй куда больше заботилась о моем мнении. – Убийца не убивал Сюй Пэнъюня в двенадцать десять, – твердо сказал я. – Вы хотите сказать… – Настоящее время смерти Сюй Пэнъюня – двенадцать сорок, когда все ворвались к нему в изолятор! Я ожидал увидеть потрясение в их глазах. И Тан Вэй действительно изумленно уставилась на меня; ей явно не терпелось, чтобы я продолжил объяснения. Однако Чэнь Цзюэ продолжал поглядывать на меня с насмешливой ухмылкой, отчего мне стало не по себе. – Но показатели кардиомонитора… Я выставил ладонь вперед, чтобы дать Тан Вэй знак остановиться: – Я объясню это чуть позже. Думаю, убийца был первым из тех людей, которые вломились в изолятор. Пока никто не видел, он вытащил нож и заколол Сюй Пэнъюня. Что же до окровавленной груди господина Сюя, то, возможно, он был в сговоре с убийцей и подготовился заранее. Иными словами, он заблаговременно отрепетировал, как будет падать на пол, держась за грудь. |