
Онлайн книга «Китайский Шерлок Холмс. Комплект из 2 книг»
В минуту, когда я почувствовал себя на пике своих умственных способностей, Чэнь Цзюэ прыснул со смеха: – Хань Цзинь, иногда я просто восхищаюсь твоим воображением! Истинно писательское! Как тебе пришла в голову настолько нелепая идея? Спец по ледяным ножам! – саркастично спросил он. – Я всего лишь предложил идею для обсуждения! Раз уж ты, о великий математик, считаешь, что моя точка зрения – это сплошная нелепица, то объясни, в конце концов, что же произошло? Почему человека убивают в запертой комнате, а орудие убийства не могут отыскать? Как убийца смог это осуществить? – огрызнулся я в ответ. – Ладно, хватит спорить, – прервала нас Тан Вэй. – Господин Чжоу, вы были первым, кто подошел к Сюй Пэнъюню и осмотрел его рану? Охранник покачал головой: – Нет, это был доктор Чжуан. – Доктор Чжуан? – Чжуан Янь, врач нашей больницы, – пояснил Го Цзунъи. – Ну, я когда столько крови увидел, так испугался, что у меня ноги подкосились. Доктор Чжуан вышел вперед и сорвал с Сюй Пэнъюня больничную одежду, он ведь хотел спасти ему жизнь. Но… тот уже был мертв. Я надеялся, что кардиомонитор просто сломался… – вздохнул Чжоу Чэн. Тут над нашими головами прокатился раскат грома, а через мгновение послышался шум дождя. – Чжоу Чэн, закрой-ка окно. В тоне Го Цзунъи слышались властные нотки. Хоть он был довольно дружелюбен, он все-таки являлся первым лицом больницы и впечатление производил соответствующее, отличное от простых людей. В комнате на короткое время стало тихо. Чэнь Цзюэ залпом допил кофе и сказал: – Директор Го, можно ли пройти осмотреть изолятор? – Можно, конечно, можно, – с готовностью согласился Го Цзунъи. 3 В комнате около десяти квадратных метров стояла кровать. Стены были обиты мягким и эластичным материалом. Кровать стояла в северо-западном углу изолятора, вплотную к двум стенам. Сюй Пэнъюнь был на этой кровати, когда внезапно забился в конвульсиях. Оглянувшись, я заметил, что в комнате нет окон – это разбило мои предыдущие рассуждения. Сейчас, вспоминая об этом, я хочу под землю провалиться. – Сколько ключей от изолятора? – спросил Чэнь Цзюэ. – Два. Один у директора, другой в наблюдательном пункте. – Охранник Чжоу, кажется, понял, что хотел узнать Чэнь Цзюэ, и продолжил: – В день, когда все произошло, пропали оба. – Вы думаете, кто-то украл их? – Трудно сказать. – Для чего красть ключи от изолятора? Какой может быть мотив? – Эмм… ради шутки? – Но ведь за такую шутку можно быть уволенным! Иначе говоря, персонал исключается, и ключ украл кто-то из больных. – Чэнь Цзюэ повернулся к Го Цзунъи. – У вас кабинет обычно под замком? – Нет, не всегда… – Значит, кто угодно может стащить ваш ключ? – Да… – Пропажу одного ключа можно было списать на случайность, но вот когда пропадают сразу оба – это явно чей-то умысел, – подытожил Чэнь Цзюэ. Я понял, что он имел в виду: если кто-то намеренно забрал ключи, то именно этот человек – убийца! Но я никак не мог понять, почему убийца так поступил. Просто потому что не хотел, чтобы другие попали в изолятор? Как бы я ни ломал голову, так и не мог ничего придумать. Какой смысл пытаться что-то скрыть, если есть камеры и кардиомонитор, по которым сразу будет видно, жив Сюй Пэнъюнь или мертв? Кража ключей ни к чему не приведет. Может быть, как и сказал охранник Чжоу, это была лишь глупая шутка? |