Книга Китайский Шерлок Холмс. Комплект из 2 книг, страница 188 – Ши Чень

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Китайский Шерлок Холмс. Комплект из 2 книг»

📃 Cтраница 188

– Принцип хирургического метода для меня вполне понятен. Но как работает психотерапия? Она направляет пациентов к исцелению через беседу? – полюбопытствовал я.

У Чао слегка улыбнулся и терпеливо сказал:

– Конечно же, это не простое общение. Существует множество видов психотерапии, таких как суггестивная[65]терапия, поддерживающая терапия, релаксотерапия, когнитивная терапия[66], БОС[67]-терапия и так далее. Все техники разные и цели, которых хочется с помощью них достичь, тоже. Поэтому психотерапию нужно выбирать, заостряя внимание на симптомах пациента. Например, когнитивная терапия заключается во всестороннем понимании состояния пациента, предболезненных черт его личности, после которого вы побуждаете поменять отношение к ситуации и ход его мыслей, создавая ему совершенно новый психологический облик. Вы приводите его от тоски к радости, от уныния к оптимизму, от слабости к уверенности, даете мужество.

– Я долгое время находился в затяжной депрессии, а потом пошел к психотерапевту. Он предложил мне записать весь свой неблагоприятный опыт. Это тоже признанный метод терапии?

Я вспомнил, как описал первое свое дело с Чэнь Цзюэ.

– Верно, господин Хань. То, что вы сейчас описали, называется экспозиционной терапией, – ответил У Чао. – Этот вид терапии подвергает пациента воздействию среды, которой он боится, вынуждая его столкнуться с ситуацией, вызывающей страх. Экспозиционная терапия предназначена для искоренения у пациента поведения избегания, к которому он обычно склонен, уменьшения воздействия страха на психику. Помимо этого, существует еще и метод аверсивной терапии со схожими принципами. Суть аверсивной терапии, или терапии отвращения, – многократное переживание травматического опыта пациента в связке с его патологическим поведением, пока такое поведение не сойдет на нет или же не снизится частота его проявления.

– Так здорово! – кивнул я, восхищаясь им в глубине души.

У Чао было так приятно слушать: в нем было столько энтузиазма, но в то же время он был так обходителен, что общаться с ним оказалось одно удовольствие.

А вот директор Го всего лишь слабый двуличный приспособленец, который не в силах занять чью-то сторону.

– Директор Сюй погиб значительное время назад, а полиция неотступно ведет следствие. Я так восхищен вами. Если вам понадобится какая-нибудь помощь, сразу же говорите, не стесняйтесь, и я сделаю для вас все, что смогу, – сказал нам У Чао, скользнув взглядом по мониторам.

– Эта больница кажется мне очень гнетущей, – сказал я. – Вы не чувствуете того же?

– Неужели? Я – материалист, поэтому могу не до конца понимать, что вы имели в виду под словом «гнетущая».

– А призраки здесь водятся?

– Ха-ха, конечно же, не водятся; но вот что странно… – Голос У Чао оборвался на середине фразы.

Я заметил, что Го Цзунъи в упор посмотрел на У Чао и медленно покачал головой. Его взгляд пронзал словно пика. Как будто он хотел предупредить его. Или пригрозить ему. Хоть это был едва заметный жест, я готов поклясться, что мои глаза меня не обманули. Судя по всему, Го Цзунъи не собирался рассказывать нам всю правду о лечебнице. Интересно, заметил ли Чэнь Цзюэ перемены в их поведении.

– Ладно, уже поздно. Как насчет того, чтобы я попросил медсестру помочь вам расположиться?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь