
Онлайн книга «Китайский Шерлок Холмс. Комплект из 2 книг»
Глава пятая 1 – Убийство в запертой комнате… – Чжу Цзяньпин сильно нахмурился и пробормотал что-то еще. Чжао Шоужэнь, закурив сигарету, произнес: – Я всю свою жизнь не в ладах с этим домом. Двадцать лет проработав полицейским, впервые слышу про то, что называют «убийством в запертой комнате». Надо же, сегодня я узнал нечто новое от этого паренька… «Пареньком», которого упомянул Чжао Шоужэнь, был я. После обеда все, кроме изможденного Чэнь Цзюэ и глубоко скорбящей Чжу Лисинь, собрались в гостиной. Мы сидели вокруг журнального столика и пытались анализировать произошедшее с Гу Яном. Ван Фанъи высказала некоторые соображения, но поскольку на месте происшествия было мало улик, она не могла провести анализ психологического портрета преступника. Так что спустя битый час хождения по кругу мы ни к чему не пришли. Тогда я предложил начать с запертой комнаты. Возможно, разгадав ее загадку, мы могли бы поймать убийцу. – Убийство в запертой комнате – наиболее часто встречающийся тип невозможных преступлений в детективах. Хотя они вряд ли имеют место в реальной жизни, их часто можно встретить на страницах остросюжетных романов. Когда учился в университете, я прочитал кучу подобных книг, поэтому прекрасно ориентировался в теме. – Вы хотите сказать, что убийца, возможно, сымитировал обстоятельства из детективного романа и воспользовался методом убийства оттуда? – спросила Ван Фанъи. – Скорее всего, – кивнул я. – В таком случае можете ли вы сопоставить приемы из детектива с нашим делом об убийстве и проверить, совпадают ли они? А вы, профессор Чжэн, что об этом думаете? – Я просто ученый. Что качается вопросов из криминальной сферы, то вам лучше спросить совета у офицера Чжао. – Чжэн Сюэхун взял чашку с кофе и отпил из нее глоток. Сидя нога на ногу, Чжао Шоужэнь развел руками: – Пусть будет так. Разу уж сейчас нет ни единой зацепки, то и такая версия сойдет. Пожалуйста, Хань, расскажи нам. Я глубоко вдохнул и прокашлялся, словно собираясь выступать с докладом. – Знаменитый американский автор детективных романов Джон Диксон Карр включил в свое известное произведение «Три гроба»[27]лекцию от лица персонажа. В ней рассказывается о самых распространенных сценариях убийств в запертой комнате. Если убийство Гу Яна – дело рук человека, то наверняка в ней можно найти объяснение избранного преступником способа. Конечно, это всего лишь мое предположение, но я мог бы сопоставить способы, описанные в книге, со способом убийства Гу Яна и проверить, можно ли так подобрать ключ. – По сути своей, это ничем не отличается от фокусов, – добавил стоящий рядом Чжу Цзяньпин. – Верно, уловки преступника в детективе и есть фокусы. С той только разницей, что фокусы исполняются для развлечения людей, а не для их убийства. – Давайте начнем поскорее, – слегка вздернул брови Тао Чжэнькунь и слегка откашлялся. – В первой группе случаев к трагедии, напоминающей предумышленное убийство, приводит роковое стечение обстоятельств. В детективах все происходит следующим образом: герой в результате несчастного происшествия получает ранение в комнате и умирает. Однако это нам не подходит. Ясно, что Гу Ян убит ножом, а самостоятельно так смертельно пораниться невозможно. Теперь вторая группа: преднамеренное убийство. Но при этом жертва вынуждена убить сама себя или же попадает в смертельную ловушку. Обычно такое происходит в домах с привидениями с человеком крайне восприимчивым к психологическим манипуляциям, чем и пользуется убийца. Злодей измывается над жертвой и постепенно сводит ее с ума вплоть до совершения самоубийства[28]. Однако, принимая во внимание натуру Гу Яна и – тем более – расположение раны, можно утверждать однозначно: тут не самоубийство. Эту версию тоже придется отбросить. |