Книга Убийство на Острове-тюрьме, страница 117 – Ши Чень

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убийство на Острове-тюрьме»

📃 Cтраница 117

– А кто тогда?

– Ветер.

– Ты имеешь в виду, страницы в книге перевернул ветер? Не может быть. Алиса же писала, что в библиотеке были закрыты двери и окна. Откуда там мог взяться ветер?

– Это говорит о двух вещах. Во-первых, на момент убийства окно было открыто. Вот почему ветер смог перевернуть страницы. Во-вторых, убийца наступил на книгу непреднамеренно. Согласно записям, книга валялась перед стеллажом, а значит, убийца мог наступить на нее, только если бы подошел к нему. Итак, мы приходим к следующему выводу: приблизившись к стеллажу, убийца наступил на книгу. Затем из распахнутого окна подул ветер, перевернул страницы. Встает вопрос: почему он снова наступил на книгу? Короче, Хань Цзинь, скажи мне, что ты понял уже! – Чэнь Цзюэ выжидающе посмотрел на меня.

– Убийца наступил на книгу дважды. Значит ли это, что он прошел мимо стеллажа два раза? И что он на нем что-то искал? – осторожно спросил я.

– Именно! Убийца мог наступить на книгу дважды только при таком раскладе: он подошел к стеллажу в поисках чего-то, но так и не найдя, что ему было нужно, он отошел в сторону. В этот момент в помещение ворвался ветер, перевернул несколько страниц; но убийца не унимался и снова подошел к стеллажу. И тогда его правая нога вновь наступила на то же самое место. Он сделал это случайно, а вот ветер и книга зафиксировали его действия.

Я сделал глоток черного кофе, пока слушал Чэнь Цзюэ.

– Тогда вновь возникает вопрос. Мы знаем, что когда-то окно было открыто, вернее, было открыто до того, как убийца его закрыл. Не знаю, помнишь ли ты, но в библиотеке недалеко от подоконника стояло еще бюро. На нем не было ничего, кроме скомканного листка бумаги. Алиса перевернула листок, но на нем ничего не было написано.

На этом Чэнь Цзюэ прервался, выжидая моей реакции.

– Я это помню. А еще то, что на том листке бумаги и столе были следы белого порошка.

– Очень хорошо! У нас прогресс! Белый порошок, про который ты вспомнил, – ключ к разгадке. На самом деле, когда я оставил тебя одного в тот день, я ходил кое-что проверить. Я специально расспросил медсестру Лян о ситуации в библиотеке. Всего за день до того, как было обнаружено тело Се Ли, психиатры организовали в библиотеке что-то вроде книжного клуба. Во время сессии кто-то из врачей взял мел и написал на том бюро простую фразу на английском: «Life is beautiful»[27].

– А потом кто-то стер эту фразу листком бумаги?

– Да.

– Это сделал убийца?

– Давай прибегнем к очень простой и понятной логике. Я только что сказал, что окно было открыто до прихода убийцы и еще некоторое время после этого, пока он его не закрыл. Листок находился так близко к окну, что если бы кто-то, кроме убийцы, стер это предложение, то листок бы явно сдуло на пол. Он бы не лежал себе спокойно на столе, ожидая, пока Алиса его обнаружит. Следовательно, это действие могло быть совершено только после того, как окно было закрыто. Тогда остается только один возможный вариант: человек, стерший со стола английскую фразу, и есть тот, кто закрыл окно, то есть убийца.

Чэнь Цзюэ сделал паузу и глубоко вздохнул.

– Но зачем он это сделал?

– В том-то и дело. Если бы ты был убийцей, что бы ты стер на месте преступления?

– То, что содержит улики против меня, – немного подумав, ответил я.

– Да, такова человеческая природа – и убийца думал так же. Он стер английскую фразу со стола, потому что она подвергала его опасности.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь