
Онлайн книга «Пойдем со мной»
– Мы ничего не покупаем, – сказала она, постучав загнутым ногтем по табличке на двери. – Я ищу Джеймса де Кампо. – Вы из налоговой? – Нет, мэм. Меня зовут Аарон Деккер. Я муж Эллисон Томпсон. Она писала книгу о смерти своей сестры в 2004 году в Вудвайне, и я надеялся поговорить с мистером де Кампо о… – Черт возьми, в наглости вам не откажешь, – перебила меня женщина. – Но вам меня не одурачить. Проваливайте, или я вызову копов. – Мэм… – Та девчонка – сущий дьявол, – нахмурившись, сказала женщина. – Что? – Мы не хотим иметь с ней ничего общего. Я сама вызову копов. – Думаю, вы говорите о ком-то другом… – Ну конечно. Я похожа на идиотку? Проваливайте. – Я не понимаю. – Что вам нужно? Что вы здесь делаете? – придерживая халат одной рукой, она посмотрела мимо меня на припаркованный «Субэ». – Где она? Где она? – Эллисон мертва, – ответил я. – Она умерла в декабре. Это заявление, по-видимому, не рассеяло подозрений женщины; во всяком случае, ее глаза сузились еще больше. – Прошу вас, – сказал я. – Я не понимаю, о чем вы говорите. Что случилось? Что-то произошло между мистером де Кампо и моей женой? Из горла женщины вырвалось что-то похожее на смех. Он напоминал птичий крик. – Что-то произошло? За кого вы меня принимаете? – Мэм, я понятия не имею, о чем вы говорите. Клянусь. – Напомните, как вас зовут? – Аарон Деккер. – Ваша жена пыталась убить моего мужа, мистер Деккер. Я открыл рот, чтобы сказать что-то еще, но ничего не вышло. Я подумал, что ослышался. Где-то позади нее, в полумраке дома, раздался металлический лязг. В поле моего зрения появилась фигура, смуглый, тяжело ступающий силуэт с широкими плечами и большими руками. Его сопровождал мужской голос, грубый, как мозоль на ноге: – Кто там? – Муж чертовки, – сказала она странным певучим голосом, распахивая дверь и отступая в сторону. Она сделала это не для того, чтобы впустить меня, а чтобы фигура внутри дома могла получше меня рассмотреть. – Он утверждает, что был женат на Эллисон Томпсон. На ней. В дверном проеме появился мужчина. Он опирался на ходунки, что и объясняло металлический лязг, который я слышал, и передвигался с явным трудом, хотя в остальном, казалось, был в хорошей форме. Да, это был Джеймс де Кампо, хотя он выглядел так, словно постарел на сто лет с тех пор, как была сделана фотография в школьном альбоме. Его волосы по-прежнему были зачесаны назад и убраны за уши, но они приобрели дымчатый оттенок. Лицо похудело и было испещрено шрамами от подростковых прыщей, чего не было видно ни на снимке в школьном альбоме, ни на фотографии, которую Питер Слоун приложил к досье. Аккуратно подстриженная козлиная бородка цвета стали обрамляла его рот. Я бы вообще не узнал его, если бы не глаза – те же хитрые, расчетливые глаза с фотографии в школьном альбоме. Глаза хищника. Они доказывали, что с возрастом люди не меняются. – Джеймс де Кампо? – спросил я. – Я правильно расслышал, сынок? Эллисон Томпсон мертва? – Да, сэр. – И как она умерла? – Погибла во время стрельбы в торговом центре в декабре. – Она была стрелком? – спросил де Кампо. В его голосе не было и тени сарказма. Левый уголок его рта был направлен вниз, словно он перенес инсульт и так до конца и не оправился. – Конечно нет. Какого черта здесь происходит? – Заходите, а то промокнете, – сказал он. |