
Онлайн книга «Пойдем со мной»
Билл Дювани оторвал взгляд от экрана ноутбука, как только я появился в дверях его кабинета. – Боже, Аарон, – сказал он, поднимая свое внушительное тело с кресла и направляясь ко мне. Он крепко обнял меня, запах его одеколона забил мне ноздри, зажим галстука врезался в грудь. – Какой сюрприз. Я рад, что ты здесь. Как ты держишься? – спросил он, когда наконец разжал объятия. – Думаю, нормально. Не знаю. – Такое несчастье, – он покачал головой. Билл был на похоронах и наверняка говорил со мной в тот день – много людей выразили мне свои соболезнования, – но я этого совершенно не помнил. Ему было чуть больше пятидесяти. И без того удрученное выражение на его лице, похожем на мордочку ежа, сделалось еще жалостливей, когда он с сочувствием на меня посмотрел. На его переносице остался след от очков, которые теперь покоились на промокашке на столе. Газета досталась ему в наследство от семьи его жены, и я так и не смог понять, счастлив ли он выполнять обязанности главного редактора, или чувствует себя загнанным в ловушку обстоятельствами. – Надеюсь, я не отрываю тебя от чего-то важного. – Вовсе нет, Аарон. Садись, прошу тебя, – он махнул мясистой рукой на одно из пустых кресел у его стола. – Хочешь содовой или кофе? В комнате отдыха были пончики. – Не надо, спасибо. Он закрыл дверь и вернулся за стол. Когда он опустил свое здоровенное туловище в кресло, подушка под ним зашипела, как пробитое колесо. Я сел напротив и попытался принять выражение лица, подходящее случаю. – Как я могу тебе помочь, Аарон? Только скажи. Сделаю все, что в моих силах. – Ты отправлял Эллисон на задание в Северную Каролину в октябре? В городок в горах под названием Честер? Судя по тому, как нахмурился Дювани, он ожидал совсем не такой вопрос. – В Северную Каролину? – переспросил он. – Зачем мне отправлять ее в Северную Каролину? – Это я и хочу выяснить. – Что ж, нет, не отправлял, – ответил он, вытянув руки вперед как бы в доказательство своей невиновности. – Это небольшая районная газета. Зачем мне отправлять журналистку в другой штат? – Я так и думал. – Мне казалось, что что-то маленькое и твердое вот-вот взорвется в моем желудке. – Может, она работала над чем-нибудь и поехала туда без твоего ведома? Над каким-нибудь специальным проектом? – В октябре? Она писала о местной ярмарке выпечки и о выставке в честь Хэллоуина в Сэнди-Пойнт. Еще она помогала одному из стажеров оцифровывать документы. Я чувствовал, как киваю. – А почему ты интересуешься, Аарон? Что происходит? Я раздумывал над ответом. Нужно ли выставлять наше грязное белье на всеобщее обозрение? Я подумал о твоих коллегах за столами и в коридоре. Я подумал о карточке с молитвой на твоем стуле, Эллисон. – Может, это все ерунда, – сказал я. – Ты скорбишь, Аарон, – сказал Билл Дювани. – У тебя горе. Сколько времени прошло? Пять недель? Никто не ждет, что ты так быстро вернешься к реальности. – Наверное, ты прав. – Конечно, я прав. Твой разум подводит тебя. Сколько тебе? – Эм, – я запнулся. – Тридцать два. – Тридцать два, – повторил он, качая головой, словно это число привело его в благоговение. – И вот что с тобой случилось. По крайней мере, у того сукиного сына хватило совести покончить с собой. Билл Дювани не единственный человек, выражавший подобное мнение. И хотя я понимал, почему он это сказал и почему он так думает, я был совершенно не согласен. Как посмел ублюдок, забравший тебя у меня, так легко отделаться? Часть меня жаждала подготовки к суду, которая растянулась бы на месяцы, а может, и на годы. Консультации с адвокатами и следователями помогли бы мне избавиться от скорби и сосредоточиться на ярости. Стрелок не только отобрал тебя у меня, Эллисон, он еще забрал распланированное ближайшее будущее, во время которого я смог бы найти выход своему гневу, своему страданию, своим кошмарам. Но этого ничего не будет, потому что твой убийца мертв так же, как и ты, Эллисон. |