
Онлайн книга «Пойдем со мной»
Он захлопнул фотоальбом. – Я спас ее, – сказал Чилдресс. – Вот чего вы не понимаете. Я не вредил тем девочкам. Я спасал их. Они делали ужасные вещи со своими телами, своим сознанием. Гнили изнутри. И что я делал? Выжимал яд до последней капли из их тел, делал их снова чистыми и цельными, как в день их рождения. Когда я исцелял их, – он сжал руку в кулак, – то видел, как невинность снова наполняет их глаза. И после позволял воде окрестить то, что осталось. – Вы их убивали. – Я не давал им стать еще хуже. – Вы выслеживали их. Притворялись полицейским, чтобы они сели с вами в машину. – Они сами приходили ко мне! – закричал он сквозь сжатые зубы. – Кэрол Томпсон пришла ко мне. Она была первой, и я очистил ее от яда. Так я понял свое предназначение. Я следовал за голосом, и он привел меня сюда. А потом их привели ко мне. – Неправда, – сказал я ему. – Вы просто придумываете себе эти оправдания, чтобы продолжать то, что вы делаете. Девушка из Западной Виргинии. – Я кивнул на файл Холли Ренфроу, лежавший на самом верху стопки на столе. Чилдресс не сводил с меня глаз. – Она упала в реку до того, как вы смогли ее задушить. Вам не удалось убить девушку своими руками, поэтому вы попытались похитить женщину на обочине дороги. И ту женщину никто к вам не приводил. Просто она оказалась удобной целью, а вы были на взводе и хотели убивать. В окне сверкнула молния. Я отшатнулся от ее яркого света, но Гленн Чилдресс остался неподвижен. – Мне известно кое-что еще, – сказал Чилдресс. – Вы не поделились с полицией своими соображениями. В противном случае меня бы уже допрашивали в тюремной камере. Но вы, как и ваша идиотка-жена, решили пройти этот путь в одиночку. И вот куда вас это привело. – Неправда, – сказал я. Я услышал, как он взвел курок пистолета. – Это не важно, – сказал он тихим голосом. Потом повторил: – Это. Не. Важно. Из ванной начал исходить тусклый красный свет. Он превратил Гленна Чилдресса в неуклюжий, невыразительный силуэт. Свечение усиливалось до тех пор, пока все в комнате не было залито ярко-красным светом. Чилдресс наблюдал, как его тень вытягивается вдоль стены. Он обернулся и посмотрел через плечо на свет, льющийся из дверного проема ванной. Я схватил весло, лежавшее поперек кровати, и замахнулся им, метя в голову Чилдресса, как раз в тот момент, когда он повернулся ко мне лицом. Я почувствовал, как тяжелое деревянное весло ударило его сбоку по черепу. Он издал сдавленный крик и упал, опрокинув стол на ковер. Раздался выстрел, прозвучавший в комнате как пушечный. Лежа на полу, Чилдресс поднял голову, и я увидел глубокую рану на его левой щеке, от виска до челюсти. Кровь – черная в таинственном красном свете, льющемся из ванной, – хлынула из раны и заполнила его левую глазницу. Чилдресс отполз за перевернутый стол в угол комнаты. Я ошибочно подумал, что он пытается спрятаться, пока не увидел, что он нащупывает револьвер, который выпал у него из рук при падении и теперь лежал у плинтуса. Я ударил его веслом во второй раз, теперь между лопаток, затем отшвырнул свое орудие в сторону и бросился к пистолету. Я схватил его обеими руками и развернулся лицом к Чилдрессу. Сердце бешено колотилось в груди. Чилдресс поднял на меня глаза. Ему удалось сесть, прислонившись спиной к стене. Из глубокой раны на левой стороне лица шла кровь, заливая его джинсовую куртку. |