
Онлайн книга «Пока есть просекко, есть надежда»
Тереза Брунетти даже не подозревала о том, как она рисковала. От сестер из переулка Дотти всего можно было ожидать. Например, из своего путешествия в Амазонию они запросто могли привести лук и стрелы, пропитанные суперконцентрированным кураре, доза которого могла убить на месте тираннозавра. Стуки открыл дверь с подготовленным заранее выражением радостного удивления на лице. Потому что женщинам нравится, чтобы их встречали именно с таким выражением лица, когда они наведываются без предупреждения. Несколько мгновений они смотрели друг на друга: застывший на пороге инспектор и Тереза, спрятавшаяся за неподвижной улыбкой. – Выпьем по чашечке кофе? – Пожалуй. Стуки пошел на кухню варить кофе. Затем он взял два стула и поставил их перед домом вплотную друг к другу. Тереза Брунетти ждала, поджав губы. Они сели и стали наблюдать за ночной жизнью переулка Дотти. – Соседи уже сплетничают, – прошептал инспектор. – Представляю! У нас в полицейском управлении все только и говорят о том, что я в тебя влюблена. – Надо же, какая у людей фантазия! – Это точно. – Как кофе? – Неплох. Ты сейчас что-то расследуешь? – Убийство огнестрельным оружием. Связанное с самоубийством. По крайней мере, так кажется. – Странно. – Да уж… Предвижу большую неразбериху. Знаешь, я сегодня в свой кабинет принес из кладовой две корзины для бумаг: одну для вопросов, другую для ответов. Первую я уже заполнил. Среди вопросов есть один, ответ на который можешь подсказать мне ты. – Ты в этом уверен? – Да, потому что у тебя есть опыт в использовании оружия. Кто стреляет из пистолета с прицелом с очень короткой дистанции, практически в упор? – Тот, у кого нет другого оружия. – В момент выстрела убийца находился на расстоянии одного метра от своей жертвы, за ее спиной. При этом первый выстрел попадает ей в бок. – Это может означать некоторую неуверенность в себе. – А это может быть связано с неожиданным движением жертвы? – Маловероятно. Если потенциальная жертва прошла мимо места, где ты ее поджидаешь, и тебя не обнаружила, у тебя есть время как следует прицелиться. Странно, что убийца не стрелял в спину или в голову. – Кто знает почему? Стуки поставил пустую кофейную чашку на землю и взял чашку из рук девушки, чтобы поставить рядом со своей. – Таким образом, в вашем отделении идут разговоры… – Какие разговоры? – О том, что ты в меня влюблена. – Так говорят. Стуки нечаянно опрокинул чашки ногой. Мимо них с котом на поводке прошла вездесущая синьора Бельтраме. Было еще жарко. – Какой народ тут живет? – Люди из переулка Дотти, – ответил Стуки. – А кто твои соседи? – подозрительно спросила Тереза Брунетти. – А… две старые девы. – Насколько старые? «Антимама! – подумал Стуки. – Как они это делают? Скорее всего, существуют особые женские нейроны, способные на расстоянии улавливать информацию о других женщинах». – Может, переместимся на диван и выпьем лимонада? – предложил инспектор в попытке сменить тему разговора. – Уж не собираешься ли ты провести этот вечер за просмотром телепередач? Я скребу. С особым удовольствием я приступаю к чистке надгробного камня Баттисты Форколина, могильщика контролируемого и гарантированного происхождения, потому что все знали, кто был его отец, тоже могильщик. Баттисту очень уважали все начальники в городе, так как он предал земле двоих мэров, шестерых советников, двоих секретарей правящей партии и одного из оппозиции. |