
Онлайн книга «Сиделка»
– Я вас предупреждаю, Элиз, – отчеканила я, – если что-то случится с отцом… – До свидания, Джоди. Хорошего вам вечера. Телефон зазвонил в третьем часу ночи. Мне как раз снился неприятный сон, в котором я пряталась в темном чулане от серийного убийцы, когда в кармане зазвонил телефон и выдал мое местонахождение. Понадобилось три гудка, прежде чем я поняла, что звук раздается не во сне, а из телефона возле кровати. – Алло! Папа? – спросила я, взяв трубку до того, как телефон зазвонил снова. – Кто это? – спросил отец. – Это Джоди, папа. Что случилось? – Ты зачем звонишь? – Я не звоню, папа. Это ты мне позвонил. – В самом деле? – Да, папа. Ты где? Где Элиз? – Элиз спит. Зачем ты звонишь? – Я не… У тебя все в порядке, папа? – Не хочу продавать дом. – Тогда не продавай, – сказала я, окончательно просыпаясь. – До заключения сделки еще месяц. Скажи Стефани, что передумал. – Стефани? – переспросил отец, словно не понимая, о ком идет речь. – Ладно. Я сама ей скажу. – Ты ей скажешь? – Прямо с утра. Пап? – окликнула я его, но услышала гудки. – Черт… Ссутулившись, я сидела на краю кровати. Телефонная трубка выскользнула из руки. – Джоди? – раздался шепот из коридора. Я обернулась на звук и увидела стоящего в дверях Харрисона. – Что происходит? – спросил он. – Ничего. Все в порядке. – Не в порядке, – возразил он, входя в комнату; на нем были только старые пижамные брюки, волосы всклокочены. – Звонил твой отец? Мне послышалась, ты сказала «папа». Я кивнула. – Прости, если звонок тебя разбудил. – Я не спал. Диван не очень удобный… – Муж подошел к кровати и положил телефонную трубку на аппарат. – Хочешь поговорить? – Нет, – ответила я, чувствуя, как по щекам текут слезы. О чем тут говорить? Харрисон опустился на кровать рядом со мной. – Что я могу сделать? – Ничего. Никто ничего не может сделать. – Я могу обнять тебя, – сказал он, протягивая руки. – Если позволишь… Неловко признаваться, но в тот момент объятий мужа мне хотелось больше всего на свете. И я позволила. Глава 67 Последний звоночек раздался через десять дней. Как раз минуло одиннадцать вечера, и мы с Харрисоном готовились лечь спать. Да, мы снова спали в одной кровати, хотя любовью пока не занимались. Харрисон не пытался заходить дальше объятий, а я, по правде говоря, не знала, что стала бы делать, если бы он решился. Мои чувства к мужу перемешались: я его ненавидела; я его любила; я хотела, чтобы он ушел; я хотела, чтобы он вошел в меня; он был лжецом и изменщиком; он был отцом моих детей. Последний факт смущал меня больше всего. Действительно ли я хочу лишить детей отца, которого они так любят? Отца, который, несмотря на все недостатки, по-настоящему любит Сэма и Дафни и, несмотря на ворчание, всегда готов им помочь. В отличие от моего отца. «Любит ли меня папа? – постоянно думала я. – Любил ли он меня хоть когда-нибудь?» Как я ни старалась, копаясь в памяти и пытаясь отыскать хоть один случай, когда папа мог произнести «я тебя люблю», приходится признать, что не нашлось ничего. – Говорите своими словами, – учила я своих детей. Мой отец использовал множество слов. Просто эта фраза не входила в его словарный запас. Говорила ли я отцу, что люблю его? Наверное, говорила, очень давно, надеясь услышать в ответ то же самое. Но люблю ли я его на самом деле? Трейси спрашивала меня об этом, и я не нашла ответа, который удовлетворил бы нас обоих. Разумеется, я хотела любить отца. Пожалуй, даже чувствовала себя обязанной его любить. В конце концов, он подарил мне жизнь и весьма активно присутствовал в этой жизни больше сорока лет. И сейчас, когда он стал лишь тенью самого себя, я по меньшей мере обязана оставаться преданной ему. Люблю ли я его или нет, любит ли он меня или нет, мой долг – защищать папу. |