
Онлайн книга «Бегство Джейн»
Джейн услышала, как они направились в заднюю часть коттеджа, уводя с собой Эмили. — Мне это очень не нравится — заявила Дорис Уиттекер. — Кажется, все остальное в порядке. — Боже мой, Берти, посмотри сюда! Что случилось? Джейн поняла, что миссис Уиттекер обнаружила сломанные жалюзи в окне своей спальни. В ее распоряжении остается мало времени. — Ясно, что кто-то их сломал, — воскликнул Берт Уиттекер. Джейн услышала, как в спальне выдвигают и задвигают ящики. — Но они ничего не взяли. Телевизор, радиоприемник — все на месте. Наша одежда, даже деньги в копилке, — говорила Дорис Уиттекер, возвращаясь на кухню и проверяя содержимое большого стеклянного кувшина. — Зачем кому-то понадобилось влезать в дом, только чтобы перерезать телефонный шнур? — Мои вещи все на месте, — крикнула Эмили, прибежав на кухню. — Может, это проказы соседских детей, — вяло предположил Берт Уиттекер. — Дорис, успокойся, ты травмируешь ребенка. — Я нисколько не обиделась, дедушка. — Правда? Ну, вот и хорошо. Ты прелестная маленькая девочка. — Ты, кажется, сказал, что кто-то оставил открытым ящик кухонного стола? — спросила мужа Дорис Уиттекер. — Да, сказал. — Короткая пауза. Звук открываемого ящика. — Вот этот. — Боже, исчезли мои ножницы. — Ими, наверное, и воспользовались, чтобы перерезать шнур. Нам надо обратиться в полицию. — Берт. — Что? — А что, если это сделали не воры и не дети? — Что ты хочешь сказать? Еще одна пауза. — Эмили, собери в сумку вещички. Мы уезжаем на пару дней в Вайнярд. — Но Молли обещала сегодня прийти но мне поиграть. — С Молли ты поиграешь в другой раз. Не спорь со мной. Делай, что тебе говорят. Какая противная девчонка! — Нет, в самом деле, Дорис, кажется, ты слишком бурно реагируешь на происходящее. — Думаю, что нас посетил не вор, — повторила Дорис Уиттекер, понизив голос до шепота, — думаю, что здесь побывала Джейн. — Джейн? — Тсс! Говори тише, если не хочешь, чтобы нас услышала Эмили. — Почему ты считаешь, что это… она? — Ну подумай немного. Есть только одно логическое объяснение. Зачем надо кому-то проникать в коттедж, чтобы ничего здесь не взять? Зачем перерезать телефонный провод? Ясно, за тем, чтобы нам никто не смог дозвониться и предупредить о ее приезде. Ну подумай же, Берт. Это непременно Джейн. Она приехала забрать Эмили. — Ну, допустим, что это была она. Но она приехала, увидела, что нас нет, и уехала. — Это нам надо немедленно уехать, — произнесла Дорис Уиттекер. — Если это она, то она где-то здесь. Нам надо немедленно уехать, пока Джейн не вернулась. Эмили! Эмили! — Я собираю вещи, ба! — Брось все. Мы сейчас же уезжаем. — Я хочу взять с собой кролика. — Не сейчас. — Но я хочу. — Мы купим тебе другого. — Я не хочу другого кролика. По голосу Эмили Джейн поняла, что ее дочка вот-вот расплачется. «Не плачь, девочка моя, — хотелось сказать Джейн. — Не плачь». — Я хочу взять Хопалонга. — Потом мы купим тебе дюжину кроликов. А сейчас нам надо ехать. — Но это же сумасшествие, — упирался Берт Уиттекер, — почему бы нам просто не обратиться в полицию? — Сначала мы позвоним Майклу и узнаем, что происходит. Если я ошиблась, то ничего страшного не случится. — Я не хочу ехать в Вайнярд, — заплакала Эмили. — Я хочу домой. Я хочу к мамочке. Джейн неожиданно для себя выпрямилась, вышла из своего оранжево-коричневого укрытия и, пряча ножницы за спиной, загородила выход. |