
Онлайн книга «Бегство Джейн»
— Может, ты хочешь и про нас рассказывать ей свои лживые басни? — спросила Дорис. Ее муж погрузился в молчание. Он всегда любил уклоняться от ссор, так ему было удобнее. — Иди, девочка моя, — велела Джейн дочери, — я сейчас тоже приду. — Я пошлю вам воздушный поцелуй. — Эмили нашла компромисс, поднесла руку ко рту и звонко чмокнула губками, потом помахала бабушке и дедушке. Дорис машинально подняла руку, чтобы поймать внучкин поцелуй. — Бай-бай. Эмили застенчиво улыбнулась матери, подчеркнуто не замечая ножниц в ее руке, открыла дверь коттеджа и вышла на улицу. Дорис Уиттекер расправила плечи и вздернула вверх подбородок. — Далеко вы не уйдете. Мы доберемся до телефона и позвоним в полицию. Если, конечно, вы не свяжете нас, перед тем как уехать. Джейн опустила ножницы, хотя их острия оставались направленными на супругов. — Я могу догадаться, что Майкл рассказывал вам обо мне, — начала она, — и хочу, чтобы вы знали, что… — Нас не интересует ваша ложь, — крикнула Дорис Уиттекер, зажимая уши ладонями, — как вы смеете сочинять подобные ужасные истории? Как смеете вы порочить доброе имя нашего сына? Только сумасшедшая может делать такие вещи. — Но это ваш сын лгал вам. — Я не желаю слушать эту клевету. — Вы говорили с Эмили? Вы ее спросили? Дорис Уиттекер проигнорировала вопрос, если она вообще его слышала. — Не думайте, что это вам пройдет так легко. Не на таких напали. Вы сумасшедшая. Если у нас и были какие-то сомнения, то ваш маленький фокус убедил нас окончательно. Мой сын сохранит свою репутацию и свою дочь. В следующий раз мы увидимся в суде. Джейн Уиттекер подошла к двери коттеджа и открыла ее. — Я тоже очень этого хочу и с нетерпением жду встречи, — сказала она. 31 — У тебя есть валеты? — Валеты? — Джейн заглянула в свои карты, потом перевела взгляд на Эмили. — Нет. Валетов нет. Бери карту. — Тебе надо сказать: «Иди, поймай рыбку». — Ой, я совсем забыла. Иди, поймай рыбку. На хорошенькое личико Эмили набежало облачко огорчения. — Что с тобой, девочка? — Ты опять хочешь все забыть? — спросила Эмили. Джейн вскрикнула, бросила карты на стол, подошла к дочери и взяла ее руки в свои. — Нет-нет, радость моя. Со мной теперь все будет в порядке, я обещаю. — Это точно? — Точно. Абсолютно точно. Вот тебе крест. — Вообще-то я тоже иногда кое-что забываю, — сообщила Эмили, стараясь приободрить и себя, и свою маму. — Каждый человек время от времени что-нибудь да забывает, — объявила вошедшая в этот момент в кухню Сара. На ней был розовый купальный халат. Нечесаные волосы удерживались от полного беспорядка двумя черепаховыми гребнями. — Но теперь-то твоя мама в полном порядке. Так что не волнуйся. Кто будет завтракать? Эмили рассмеялась. — Ты, наверное, имеешь в виду ленч, — сказала Джейн подруге, на чьей кухне они и сидели. — Ну почему никто не удосужился меня разбудить? — проворчала Сара. — Мы решили, что тебе надо хорошенько выспаться. Ты же устала от своих круглосуточных квартирантов. — Вы что, шутите, я просто в восторге от таких постояльцев. — Сара налила себе стакан апельсинового сока и залпом его выпила. — Я вообще надеюсь, что вы отсюда никогда не уедете. — В кофейнике есть кофе. Вы с Питером так добры к нам, мы никогда не сможем как следует отблагодарить вас. — Вы не представляете, какое для нас наслаждение, что вы живете в нашем доме. У нас же никогда не было девочек. — Сара налила себе полную чашку кофе, села за стол и обратилась к Эмили. — Мои мальчики уже взрослые, во всяком случае, они так думают. |