
Онлайн книга «Не делись со мной секретами»
— Вы так думаете? — Да. Джесс нетерпеливо посмотрела по сторонам. — Вы правы. Я действительно опасаюсь не того, что не выполню работу соответствующего дня, если это со мной случится. Я боюсь, что как следует не высплюсь, что меня свалит простуда, которой я хочу избежать, и я провалюсь на следующий день в суде. Мне страшно, что я проиграю дело, и хладнокровный убийца отделается легким испугом, получив меньше пяти лет тюремного заключения. Пожалуй, мне действительно пора отправляться домой. — Чтобы подчеркнуть свои слова, она взглянула на часы и приподнялась. Ее салфетка опять полетела на пол. — Думаю, что вы боитесь смерти, — сказал Адам. Джесс остолбенела. — Что? — Думаю, что вы боитесь смерти, — повторил он, глядя, как она опять медленно опускается на свое место. — К этому в конечном итоге приводят все неврозы. К страху смерти. — Он помолчал. — А в вашем случае этот страх, возможно, оправдан. — Что вы хотите этим сказать? — Сколько раз уже за этот вечер она задавала себе подобный вопрос? — Ну, могу себе представить, что вы получаете обычную долю угроз со стороны людей, которых вы засадили. Возможно, вам присылают письма, исполненные ненависти, вам говорят похабные вещи по телефону, обычный набор хамства. Вы каждый день имеете дело со смертью. С жестокостью, убийствами и с бесчеловечным отношением к людям. — Чаще с бесчеловечным отношением мужчин к женщинам, — уточнила Джесс, задавая себе вопрос о том, откуда ему известно обо всем этом «стандартном наборе хамства». — Вполне естественно, что вас охватывает чувство страха. Джесс нагнулась и подобрала салфетку, затем аккуратно набросила ее на тарелку, как будто накрыла простыней труп. Она наблюдала, как коричневый сок просачивается через белый материал. — Возможно, вы правы. Возможно, все сводится именно к этому. — Значит, я действую вам на нервы, не так ли? — улыбнулся Адам. — Немного, — не отрицала она. — А если честно, то здорово действуете. — Почему? — Потому что я не знаю, что вы думаете об этом, — призналась она откровенно. Теперь он улыбался осторожно и осмотрительно. — Разве так не интереснее? На это Джесс не ответила. — Мне, правда, пора домой, — опять повторила она. — Мне надо многое сделать, чтобы подготовиться к завтрашнему дню. Возможно, сегодня мне вообще не стоило выходить в город. — Зачем она затеяла это нытье? — Я отвезу вас домой, — предложил он. Но Джесс не слышала ничего другого, кроме его предыдущих слов: «Думаю, что вы боитесь смерти». Глава 15 На очередную субботу Джесс записалась на курсы самообороны. Истекшая неделя оказалась странной. Во вторник суд завершил расследование по делу Терри Вейлса. Целая вереница свидетелей — полицейских, медицинских работников, психологов, очевидцев, друзей и родных погибшей — выступила с показаниями. Они доказали, не оставив ни малейших сомнений, что Терри Вейлс убил свою жену. Оставался лишь один вопрос — главный вопрос, стоявший с самого начала процесса, — убийство какой степени? Удастся ли Терри Вейлсу убедить присяжных заседателей в том, что произошла трагическая ошибка? Несомненно, вначале ситуация складывалась в его пользу. Он повел себя довольно успешно. Терри Вейлс начал давать показания в среду утром в порядке самозащиты. На точные вопросы адвокатов он отвечал медленно и обдуманно. Да, у него вспыльчивый характер. Да, у него с женой подчас дело доходило до драк. Да, однажды он сломал ей нос и подбил глаз. Да, он грозился убить ее, если она посмеет от него уйти. |