Книга Не делись со мной секретами, страница 150 – Джой Филдинг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Не делись со мной секретами»

📃 Cтраница 150

— Как вы думаете, сколько времени прозаседают присяжные? — спросила Барбара Коэн. На столе Джесс зазвонил телефон.

— Вы знаете не хуже меня, — ответила ей Джесс, протягивая руку к телефонной трубке. — Они могут прозаседать и несколько часов, и несколько дней.

Барбара Коэн взглянула на свои часы.

— Прошли уже целые сутки.

Джесс пожала плечами. Она не менее своей помощницы горела желанием узнать результаты, но не хотела в этом признаться. Она поднесла трубку к уху.

— Джесс Костэр.

— Он исчез, — сообщил Дон вместо приветствия.

Джесс почувствовала холодок в желудке. Ей не надо было спрашивать, о ком говорит Дон.

— Когда?

— Вероятно, где-то в середине ночи. Только что позвонил мой человек. Он всю ночь вел наблюдение за домом и когда увидел, что Фергюсон не вышел сегодня утром, как он обычно выходит на работу, у него возникли подозрения. Он подождал еще немного и наконец решил узнать, в чем дело. Он увидел мать Фергюсона, которая либо спала, либо валялась пьяная в кровати. Самого же Фергюсона нигде не было. Мой человек позвонил на склад и, как и следовало ожидать, Фергюсон на работу не пришел. Похоже, что он почувствовал за собой слежку, смекнул, что полиция вот-вот его арестует и вылез через одно из боковых окон, пока на улице было темно.

— Ирония заключается в том, — призналась Джесс, — что полиция действительно собиралась его арестовать. Ордер на это выдан сегодня утром.

Тон голоса Дона мгновенно стал деловым. Это уже был не заботливый бывший муж, а в первую очередь профессионал, защищающий интересы своего клиента.

— Что вы узнали? — спросил он.

— Проволока, которой удавили Конни Девуоно, того же сорта, что и проволока, обнаруженная на складе, где работает Рик Фергюсон.

— А что еще?

— Более значительное?

— Да, более значительное.

— Достаточно и того, что есть.

— Отпечатки пальцев?

— Нет, — признала Джесс.

— Просто какой-то кусок проволоки?

— Достаточно прочной, чтобы умертвить Конни Девуоно, — возразила ему Джесс. — И достаточно прочной, чтобы вынесли приговор твоему клиенту.

Наступила непродолжительная пауза.

— Ладно, Джесс. Сейчас не хочу влезать во все это. Мы сможем поговорить о деле против моего клиента сразу, как только полиция доставит его. А пока что я попросил своего человека не выпускать из вида тебя.

— Что? Дон, я же сказала тебе, что нянька мне не нужна.

— Я хочу этого, — настаивал Дон. — Позволь мне сделать это, Джесс. Хотя бы на день-два. Ты не умрешь от этого.

— А от руки Рика Фергюсона могу?

В трубке был слышен громкий вздох.

— Ты даже не заметишь, что за тобой наблюдают.

— Рик Фергюсон узнает.

— Сделай это для меня, хорошо?

— Есть какие-нибудь соображения о том, где мог скрыться твой клиент?

— Никаких.

— Мне пора идти, — сказала Джесс, заранее обдумывая, что она сообщит полиции.

— Насколько я понимаю, присяжные все еще совещаются по делу об убийстве из самострела?

— Уже больше суток.

— По слухам, ты сделала первоклассное заключительное заявление.

— Присяжные отличаются невосприимчивостью к первоклассным заявлениям, — заметила Джесс, нетерпеливо стараясь закончить телефонный разговор. — Я позвоню тебе позже.

Она повесила трубку, не попрощавшись.

— Только что звонил сыщик Мэнсфилд, — сообщил ей Нейл. — Видимо, Рик Фергюсон удрал. Они объявят всеобщий розыск для его ареста.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь