
Онлайн книга «Не делись со мной секретами»
Наступило тягостное молчание. — Джесс, он тебе не пара, — наконец заявил Дон. Что происходило? О чем говорит Дон? — Разве не я сама должна решать это? — Не ты, если это касается нас, нашего будущего, — излагал он свои мысли. — А у нас может быть общее будущее, если ты только прекратишь скандалить со мной. Ты нуждаешься в том, чтобы я заботился о тебе, Джесс. Ты всегда в этом нуждалась. Сегодня мы стали свидетелями нового подтверждения этому. Джесс перевела взгляд со своего бывшего мужа на распростертое на полу тело, потом опять посмотрела на Дона. Калейдоскоп мыслей крутился и переворачивался в ее голове, пока блестящие разноцветные кусочки не стали больше различаться и перемешиваться, а сам калейдоскоп не разлетелся на части, разбросав в разные стороны элементы ее реальной жизни. — Почему ты пришел сюда именно сегодня? — спросила она. — Я хочу сказать, что ты же ведь знал, что Адама нет в городе, и ты считал, что Рик Фергюсон летит на самолете в Калифорнию, поэтому что же привело тебя сюда? Почему ты решил запастись пистолетом? Когда тебе стало известно, что я в опасности… если только не ты сам все это подстроил? — говорила она, размышляя вслух, ее собственные слова болезненно отдавались в ее сознании, напоминая режущую боль от проволочной удавки. — Именно ты все подстроил, не так ли? Ты инсценировал всю эту сцену! — Джесс… — Ты подготовил его, научил его, что говорить, какие нажимать кнопки. С самого начала. — Я использовал его для того, чтобы соединить нас опять, — просто объяснил Дон. — Что в этом плохого? — Господи, но он же чуть не убил меня! — Я бы никогда не позволил ему этого сделать. Джесс недоверчиво встряхнула головой. — Ты дирижировал всем этим. То, как он поджидал меня, когда я приехала в то первое утро на работу, как он преследовал меня по лестнице, как будто появлялся из моих кошмаров, о которых ты прекрасно знал, черт бы тебя подрал! Он не случайно использовал слова пропадать и исчезать. Ты рассказал ему о том, что произошло с моей мамой, не так ли? Ты точно мог предсказать, какое это окажет на меня воздействие, какое породит беспокойство. — Я люблю тебя, Джесс, — обратился к ней Дон. — Единственное, чего я добивался в жизни, — это чтобы мы были вместе. — Расскажи мне об этом, — предложила Джесс. — Рассказать тебе о чем? — Обо всем. — Джесс, какое имеют значение подробности? Главное, что нам суждено быть вместе. — Ты делал все это для того, чтобы мы были вместе? — Все, что я делал с того дня, когда мы встретились, было направлено к этой цели. — Расскажи мне об этом, — повторила она. Он сделал несколько глубоких вдохов, медленно выпуская воздух из легких. — Что именно ты хотела бы знать? — В чем конкретно заключались твои отношения с Риком Фергюсоном? — Ты знаешь о моих отношениях с ним. Он был моим клиентом, а я был его адвокатом. — Ты знал, что он убил Конни Девуоно? — Я не спрашивал его об этом. — Но ты знал. — Подозревал. — И ты предложил его оправдать, если он за это окажет тебе услугу. — Конни была жива, когда я согласился вести его дело. В то время я не мог себе представить, что он собирается убить ее. — Но ты знал, что он со взломом проник в ее квартиру, знал, что он изнасиловал ее, что он измолотил ее, знал, что он изводил ее. — Я знал, какие ему предъявляются обвинения. |