
Онлайн книга «Не делись со мной секретами»
— Видимо, вы очень любите зелень, — заметила Джесс. — О, это растение искусственное, — отозвалась со смехом Хилари. — Из шелка. Меньше хлопот. Очень приятно выглядит. Оживляет всю эту мертвечину. Джесс откашлялась. — Я разыскиваю женщину сорока-пятидесяти лет, американку итальянского происхождения, ростом примерно пять футов шесть дюймов, весом сто тридцать пять фунтов, может быть, поменьше. Да, впрочем, вот. — Джесс вынула из сумочки фотографию. — Это ее снимок. — Джесс протянула старую фотографию Конни Девуоно, стоящую в гордой позе, рядом с сыном Стефаном, которому в то время было шесть лет. — Снимок был сделан несколько лет назад. С тех пор она немного похудела. Прическа чуть покороче. Главный медицинский эксперт взяла фотографию, несколько секунд рассматривала ее. — Очень миловидная женщина. Кто такая? — Ее зовут Конни Девуоно. Уже две недели о ней нет никаких сведений. — Не об этой ли женщине вы спрашивали меня на прошлой неделе? — спросила Хилари Вау. Джесс смиренно кивнула. — Извините, что я надоедаю. Просто мне не дает покоя ее мальчик… — Очень похож на свою маму, — заметила Хилари, возвратив фотографию Джесс, которая аккуратно положила ее опять в сумочку. — Да. И это тяжело сказывается на нем… поскольку он не знает, что же с ней случилось. — Джесс проглотила комочек, подступивший к горлу. — Уверена, что это так. И мне хотелось бы помочь. — Пока что не появилось никаких тел, похожих по описаниям на Конни Девуоно? — В настоящее время в Бут Хиллс у нас находятся три трупа женщин, личности которых не установлена. Две из них еще подростки, вероятно, удрали из дома. Одна умерла от чрезмерной дозы наркотиков, другую изнасиловали и удавили. — А третий труп? — Его привезли сегодня утром. Мы пока что не провели анализов. Но степень разложения показывает, что она умерла всего несколько дней назад. — Могло быть и так, — вырвалось у Джесс, хотя она считала это маловероятным. Рик Фергюсон вряд ли такой изощренный преступник, чтобы похитить Конни, продержать ее две недели, а потом убить. — Какого примерно возраста эта женщина? То есть была, — поправилась Джесс, когда слово «разложение» рикошетом отозвалось в ее сознании. — В данный момент трудно сказать. Ее исколотили до неузнаваемости. Джесс почувствовала, что в желудке все перевернулось. Ей пришлось напрячься, чтобы не потерять присутствия духа. — Но вы не думаете, что это Конни Девуоно? — У женщины на столе в цокольном этаже были светлые волосы, ростом она была примерно пяти футов и девяти дюймов. Я считаю, что это не соответствует данным женщины, которую вы ищете. Вы уверены, что вам не хочется присесть? — Нет. В общем-то мне уже надо уходить, — сказала Джесс, делая несколько неуверенных шагов к двери кабинета. — Пожалуйста, не поднимайтесь, — попросила Джесс, не зная точно, почувствовала ли она облегчение или разочарование от того, что неопознанная женщина была не Конни Девуоно. — Вы мне позвоните, если что-нибудь… — Она замолчала, не в силах закончить предложение. — Я позвоню вам, если поступит кто-нибудь, хотя бы отдаленно напоминающий Конни Девуоно. Джесс вышла в коридор, заколебалась, затем вернулась в кабинет Хилари Вау. — Я хочу взять снимки зубов Конни, пришлю их сюда, к вам, — сказала она, думая о женщине с цокольного этажа, исколоченной до неузнаваемости. — С тем чтобы они были у вас под рукой в случае… — Она замолчала, кашлянула и продолжала: — Это может ускорить дело. |