Книга Убийственная красавица, страница 161 – Джой Филдинг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убийственная красавица»

📃 Cтраница 161

— Плевать! Я так горжусь тобой.

— Здорово было, правда?

— Здорово, — согласилась Сэнди. — Я была просто поражена. Я, конечно, знала, что все будет хорошо, но даже не представляла себе, что настолько.

— Правда, Грег играл классно?

— Классно, — поддакнула Сэнди.

— Плохо только, что его отец не пришел. Какая он все-таки… сволочь.

— Я так понимаю, вы собираетесь устроить вечеринку?

— Ну да, как бы в честь закрытия сезона.

— Где?

Меган неопределенно пожала плечами:

— У кого-то дома.

— Здорово.

— Мама, давно пора перестать волноваться. Кэл Гамильтон под надежной охраной.

— Я волнуюсь не из-за Кэла Гамильтона, — внушительно произнесла Сэнди.

Меган отвернулась, заметно надувшись.

— Просто я знаю, как легко можно потерять контроль, — спокойно продолжала Сэнди.

— Я не потеряю контроль, — ответила Меган.

— Обещаешь?

— Эй, Меган! Молодчина, — крикнул кто-то с порога.

— Благодарю. — Меган уже снова улыбалась. — Не волнуйся, — сказала она Сэнди. — Я уже большая девочка и смогу о себе позаботиться.

Сэнди кивнула, погладив дочь по длинным шелковистым волосам.

— Я знаю.

— Мам? — позвала Меган, когда Сэнди уже повернулась, чтобы идти. — Ты сегодня прекрасно выглядишь.

Сэнди застенчиво потрогала прическу. Она целых полчаса распрямляла волосы керамическим выпрямителем Меган, но, стоило выйти на влажный воздух, как снова появились локоны и кудряшки. А то, что осталось от ее новой персиковой помады, она дожевала во время прощальных объятий Меган и Грега.

— Спасибо, солнышко.

— Мам…

Сэнди остановилась.

— Я не задержусь.

Сэнди с улыбкой пошла по коридору, оставив Меган в гримуборной. Какие у нее все-таки прекрасные дети: дочь — умница и талантливая актриса, сын — милый впечатлительный мальчик. Оба уже становятся взрослыми. Обоих ждет яркое будущее. У нее есть все основания гордиться ими.

Ее вывел из задумчивости знакомый голос:

— Так нечестно, — бушевала в последней уборной Далила. — Миссис Кросби, скажите им, что так нечестно, — сказала она, заметив Сэнди.

Сэнди нехотя остановилась и обернулась.

— Что нечестно, Далила? — Тут в поле Сэнди возникла Кэрри Фрэнклин и двинулась ей навстречу.

— Бабушка плохо себя чувствует, и они хотят, чтобы я отвезла ее домой и уложила спать.

— Далила, это никого кроме нас не касается, — резко сказала ей Кэрри, и тут на пороге уборной возник Ян.

— Я хочу пойти на вечеринку, — упорствовала Далила.

— Сначала ты отвезешь бабушку домой.

— А почему бы вам самим ее не отвезти?

— Потому что у нас с Яном другие планы. — Это было заявлено уже напрямую Сэнди. — И не спорь! Отвезешь бабушку и можешь отправляться на свою вечеринку.

— Прекрасно. — Далила не пошелохнулась.

— Чем быстрее ты переоденешься и отвезешь домой бабушку, — нехотя посоветовала Сэнди, — тем раньше придешь на вечеринку. — Она подняла глаза и увидела, что Ян ей вовсю улыбается.

— Выглядишь потрясающе, — сказал он одними губами.

И, прежде чем Сэнди успела переварить сказанное, они с Кэрри вышли из уборной.

29

— Мы тут с компанией собрались в «Честерс», чтобы отметить это дело, — говорила Рита по пути к учительской автостоянке. — Ты как?

Сэнди покачала головой.

— Наверное, нет.

— Да брось ты! Пошли.

— Я устала.

— Ничего ты не устала. Просто ты расстроилась из-за того, что Ян…

— Ничего я не расстроилась, — раздраженно перебила ее Сэнди, снова и снова повторяя про себя неожиданный комплимент Яна, как слова любимой песни. Что бы это значило? И значило ли что-то вообще? — Прости, но я не в настроении.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь