
Онлайн книга «Когда трещит лед»
– Надо же. Никогда бы не подумала, что такое может произойти. Но получается, что художника в нем я все-таки убила. Марго подняла трубку внутреннего телефона и быстро дала указания: – Новый выпуск в верстку не отправлять. У нас меняется обложка. Я помню, что обещала депутату. Его дама немного потерпит. На обложку поставим картину Бархана. Сейчас это самый модный тренд. Час пролетел очень быстро, и Лера уходила из редакции с этим новым знанием, которое приоткрыло ей прошлое, но ни на шаг не приблизило к пониманию настоящего. Глава 5 Когда Лера вернулась к себе, Инга была уже на месте, и видно было невооруженным глазом, что она слегка возбуждена. – Помнишь, меня все не отпускала мысль, что я что-то упускаю в этих картинах Бархана? Так вот, я поехала сегодня опять туда. И я нашла, что меня так смутило. Лера растерянно уставилась на подругу. Слишком много художников становилось в ее жизни. А Инга уже разворачивала репродукцию одной из картин в виде настенного календаря. – Дэн подарил. Они напечатали тираж с разными работами. Я еще тогда обратила твое внимание на хороших пиарщиков. А теперь – смотри! Лера внимательно посмотрела на картину с изображенной на ней со спины девушкой. Золотистые волосы рассыпались по спине. Локоны немного завиваются. У Леры тоже, когда она бывала у моря, волосы начинали завиваться и становились совершенно непослушными. У моря… Она улыбнулась своим мыслям, вспомнив отчего-то свою первую встречу с Алексом. Она как раз рассматривала вдалеке море, когда он ее окликнул. – Что ты видишь? – Девушку, женщину. Возраст непонятен. – Еще смотри. – Она стоит у… кажется, у окна, ну такого, как в зданиях с современным остеклением. Нет. Она сидит. Но мы видим только верхнюю часть туловища. – Хорошо. Продолжай! – Она счастлива и словно улыбается своим мыслям. Она будто на пороге чего-то очень прекрасного и с мудростью и спокойствием ожидает этой встречи с неизбежным. – Это ощущения. Ты опять со своей лирикой. Обрати наконец внимание на детали. – Ладно. Вдалеке виднеется полоска моря и чайки. Они кружат. – Вот это что? – И Инга нетерпеливо перевела взгляд подруги в другой угол картины. – Это… ну… это какой-то шпиль. Может, какая-то башня. – Верно! И я даже тебе скажу какая. Это телебашня Кольсерола, самое высокое здание Барселоны. – Ты думаешь, что Бархан – это испанский художник? – Определенно, он там бывал. Но видишь ли, в чем вопрос. Телебашня – это, конечно, место туристическое. Она находится на горе Тибидабо, что переводится как «тебе дам». Место популярное, но вот такой ракурс виден только из одного здания. Лера вопросительно смотрела на подругу, почти предчувствуя ответ. – С нашего бизнес-центра. Причем не с любой точки. У нас есть один коридор, который ведет к кабинетам. Там обычно не ходят посетители. Это наша рабочая часть. Оттуда очень красивый вид на море, если смотреть вправо, что обычно все и делают. Но если посмотреть влево, что люди делают очень редко, так как вид явно уступает по своей красоте морю, то мы увидим телебашню именно с этого ракурса. – Можно же и с улицы увидеть этот ракурс, не заходя в здание бизнес-центра. – Нельзя. Там деревья перекрывают вид. Ну а чтобы сомнений не осталось, посмотри вот на эту линию. Этакий микроизъян в самом углу, еле заметный, но все же есть. Когда возводили здание, строители накосячили, и мы все думали, что с этим делать, потом махнули рукой и перестали замечать. |